ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L’interculturel une Pédagogie de Confiance

العنوان بلغة أخرى: Intercultural a Pedagogy of Trust
المصدر: مجلة العلوم الانسانية
الناشر: جامعة محمد خيضر بسكرة
المؤلف الرئيسي: Bendiha, Djamel (Author)
المجلد/العدد: س22, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: نوفمبر
الصفحات: 1153 - 1170
DOI: 10.37136/1003-022-002-063
ISSN: 1112-3176
رقم MD: 1333560
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
VIntercultura | Otherness | The other | Learning | Difference
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 02386nam a22002417a 4500
001 2090911
024 |3 10.37136/1003-022-002-063 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 691711  |a Bendiha, Djamel  |e Author 
245 |a L’interculturel une Pédagogie de Confiance 
246 |a Intercultural a Pedagogy of Trust 
260 |b جامعة محمد خيضر بسكرة  |c 2022  |g نوفمبر 
300 |a 1153 - 1170 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b Interculturality, in language learning, “is not a simple supplement of soul”, but “an obligatory passage”. We no longer ask ourselves whether the intercultural has its place in the teaching/learning process or not, since it is obvious. Nowadays, dissociating language from its cultural aspect is a remarkable detriment to learners of a foreign language. We do not learn a language from a strictly linguistic but also cultural point of view to give meaning to otherness and respect for the difference of the Other which, with its different facets, constitutes a richness in the name of universality. and live it together.  |d L’interculturel, dans l’apprentissage des langues, «n’est pas un simple supplément d’âme », mais « un passage obligé». On ne se pose plus la question si l’interculturel a sa place, dans le processus d'enseignement/apprentissage, ou pas puisque c’est une évidence. De nos jours, dissocié la langue de son aspect culturel est un préjudice remarquable à l’égard des apprenants d’une langue étrangère. On n’apprend pas une langue d’un point de vue strictement linguistique mais aussi culturel pour donner du sens à l’altérité et au respect de la différence de l’Autre qui avec ses différentes facettes constitue une richesse au nom de l’universalité et le vivre ensemble. 
653 |a التعددية الثقافية  |a تعليم اللغات  |a التنمية الثقافية 
692 |b VIntercultura  |b Otherness  |b The other  |b Learning   |b Difference 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 063  |e Review of Human Sciences  |f Mağallaẗ al-`ulūm al-’insāniyyaẗ  |l 002  |m س22, ع2  |o 1003  |s مجلة العلوم الانسانية  |v 022  |x 1112-3176 
856 |u 1003-022-002-063.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1333560  |d 1333560 

عناصر مشابهة