ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Structural Cohesive Devices in "I Carry Your Heart with Me" by E.E. Cummings: Article Review

العنوان بلغة أخرى: أدوات التلاحم التركيبة في "أنا أحمل قلبك معي" للشاعر أي. أي. كمنلز: مراجعة مقال
المصدر: مجلة الدراسات المستدامة
الناشر: الجمعية العلمية للدراسات التربوية المستدامة
المؤلف الرئيسي: الزبيدي، بيداء عباس غبن (مؤلف)
المجلد/العدد: مج5, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: يناير
الصفحات: 2472 - 2479
ISSN: 2663-2284
رقم MD: 1344392
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
أدوات التلاحم التركيبة | المختلفة للتوازي | الأسلوبين الكمي والنوعي | Structural Cohesive Devices | Parallelism | Quantitative and Qualitative Methods
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: القصيدة هي أحد أنواع النصوص المكتوبة، أي "وحدة دلالية"، ولذاك لا ينبغي اعتبارها "وحدة شكل بل وحدة معنى "(هاليدي وحسن (2: 1976). ينشأ هذا المعنى عندما تترابط أجزاء القصيدة ببعضها البعض، وهذه هي وظيفة التماسك. ويتم تحقيق ذلك من خلال استخدام الأنواع المختلفة من أدوات الترابط. يهدف هذا المقال إلى تحديد الأنواع المختلفة للتوازي. ويهدف أيضا إلى إظهار الغرض من استخدام هذه الأنواع اعتمادا على أنموذج التماسك لهاليدي وحسن (1985)، وباتباع الأسلوبين الكمي والنوعي.

A poem is one kind of written text; i.e. "a semantic unit", therefore, it should not be regarded as a “unit of form but of meaning” (Halliday and Hasan, 1976: 2). This meaning is created when the poem's parts are linked together, and this is the function of cohesion. And it is achieved through the use of different kinds of cohesive devices. This essay aims to identify different kinds of parallelism. And it aims also to show the purpose behind using these kinds based on Halliday and Hasan’s (1985) model of cohesion and following both quantitative and qualitative methods.

ISSN: 2663-2284

عناصر مشابهة