ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







منديل الأمان في مصر والشام في عصر سلاطين المماليك " 648-923 هـ. / 1250-1517 م."

العنوان بلغة أخرى: Mendiel El Aman in Egypt and Levant in the Era of the Mamluk Sultans "648-923 AH. / 1250-1517 AD."
المصدر: مجلة كلية السياحة والفنادق
الناشر: جامعة المنصورة - كلية السياحة والفنادق
المؤلف الرئيسي: حماد، محمد جمال (مؤلف)
المجلد/العدد: ع12, ج12
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 385 - 485
ISSN: 2537-0510
رقم MD: 1344616
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: أصلت الشريعة الإسلامية قيمتها للأمن، وبيان أهميته كحق من حقوق الإنسان، حتى نقلت مقوم الأمن من درجة الحق الإنساني، إلى درجة الفرض الإلهي، ليكون واجبا شرعيا ودينيا مبنيا على قواعد إيمانية وعقدية، ومنذ فجر التاريخ يسعى الإنسان لتأمين نفسه من أي خطر أو تهديد أو كارثة تحدق به، متخذا جانبا دفاعيا يجند له الطاقات البشرية والإمكانات المادية، وتوضع له الخطط والسياسات، حتى إذا دارت الدائرة تسطيع المجتمعات والأفراد صون وحماية أنفسهم، وأرضهم، وممتلكاتهم، لكن هذه الضربات الموجعة لا تستمر طويلا فقد يجنح أحدهم لطلب الصلح والأمان الذي تعددت صور توثيقه في الحضارة الإسلامية، ومن هذه الصور التي عبرت عن الأمن والطمأنينة في نفس الآخر "منديل الأمان" الذي هو موضع الدراسة. تتكون دراستنا من عدد من المسائل: تبدأ بالتعريف اللغوي والاصطلاحي للمنديل، والأمان، مع الإشارة إلى صور الأمان في المشرق الإسلامي حتى قيام الدولة المملوكية التي تنوعت بين وثيقة تكتب، أو علما يرفع، أو خاتما يلبس، أو منديلا يرفع، ثم الإشارة إلى وظيفية منديل الأمان كرمز موثق ومتعارف عليه لدى الأفراد والمؤسسات، لضمان حماية وأمن وسلامة أحدهم، كذلك الإشارة إلى نقض هذا الميثاق لظروف تنوعت وأهداف اختلفت. المنديل في اللغة والمصطلح المِنْدِيلُ أو الَمنْدِيلُ أو المِنْدَل، هو الذي يتمسح به، وهو من النَّدْل الذي هو الوسخ، وقيل: إنما اشتقاقه من النَّدْل وهو التَّنَاوُلُ. أما اصطلاحيا، فقد عدة القلقشندي من الآلات الملوكية، التي تتنوع استخدامها بين المنطقة المشدودة في الوسط، وبين ما يرسله الملوك كضمان للأمان، وزينة للبدلات -جمع بدلة -، وبين ما يستخدم كبرْدَة مثلما استخدمه النبي محمد صلى الله عليه وسلم. وغيرها من الاستخدامات التي تنوعت حسب كل عصر من العصور.

Islamic Sharia has established its value for security, and its importance as a human right, until it transferred the component of security from the degree of human right to the degree of divine imposition, to be a legal and religious duty based on faith and belief rules. Since the inception of civilization, man has sought to secure himself from any danger, threat, or disaster that beset him, taking a defensive side that recruits human energies and material capabilities for him, and plans and policies are drawn up for him, so that societies and individuals can preserve and protect themselves, their land, and their properties. However, these painful blows do not last long, as one of them may tend to seek peace and security, which has been documented in many forms in Islamic civilization, and among these images that expressed security and tranquility in the soul of the other is the “Mendiel El Aman” which is the subject of the study. So, these study aims to discuss several issues: it begins with the linguistic and idiomatic definition of handkerchief and safety with reference to the images of safety in the Islamic East until the establishment of the Mamluk state, which varied between a document to be written, a flag to be raised, a ring to be worn, or a handkerchief to be raised, then a reference to the function of it as a documented and well-known symbol for individuals and institutions, to ensure the protection, security and safety of one of them, as well as a reference to the violation of this charter due to various circumstances and different objectives.

ISSN: 2537-0510

عناصر مشابهة