ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حذف هاء التأنيث في نص القرآن الكريم: قراءة في اتجاهات الفكر اللغوي

العنوان بلغة أخرى: The Deletion of the Feminine Marker in the Noble Qur’anic Text: Readings in Trends of Linguistic Thought
المصدر: مجلة الجامعة العربية الأمريكية للبحوث
الناشر: الجامعة العربية الأمريكية - عمادة البحث العلمى
المؤلف الرئيسي: الجبالى، حمدى (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Jabaley, Hamdey
المجلد/العدد: مج8, ع2
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2022
الصفحات: 226 - 262
DOI: 10.35517/1309-008-002-008
ISSN: 2308-2623
رقم MD: 1345293
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, EcoLink, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
سقوط | هاء التأنيث | القرآن | العربية | النحاة | Drop | Feminine Marker "Ha" | Quran | Arabic | Grammarians
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: عرضت هذه الدراسة مظاهر في جزئية من هاء التأنيث، تعلقت بسقوط هذه الهاء في نص القرآن الكريم. وقد تحصل من مجموع مظاهر هذا السقوط، وبيان آراء النحاة واللغويين، في تفسيره، واختلافهم في علله وأسبابه-وفرة، أنبأت عن أن العربية تأتي بالأداة، تتبعها اللفظ؛ لغرض ما، ثم تعمد، في سياقات خاصة، فتسقط هذه الأداء، فقصدت هذه الدراسة إلى تتبع هذا السقوط، وعلله في نص القرآن الكريم؛ للم أشتات، أنبأت مجتمعات عن سمة، اتسمت بها العربية، وخاصية من خصائصها، ترتد مقاصدها جميعها؛ لتكشف عن انفساح وسعة فيها، لم تكن لتكون، لو لم يكن هذا السقوط.

This study relates to some aspects of the purposeful deletion of the Arabic feminine marker “ha’” in the Noble Qur’anic text. It has resulted in a lot of controversies among Arab grammarians and linguists which, by their turn, have indicated that the Arabic Language uses particles followed by words to serve certain purposes; however, Arabic deletes these particles in special contexts and circumstances. The researcher aimed to explore the deletion of the marker and the reasons for such a deletion in qur’anic texts only in order to collect as many linguistic features as possible of the Arabic language that allow this deletion. The researcher found that Arabic is so broad and inclusive to the extent that deletion of some particles as “ha’” is plausible although it should not occur.

ISSN: 2308-2623