ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Greeting Strategies in English and Arabic: A Contrastive Study

العنوان بلغة أخرى: استراتيجيات التحية في اللغتين الإنكليزية والعربية: دراسة مقارنة
المصدر: آداب الكوفة
الناشر: جامعة الكوفة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: ضايف، قاسم عباس (مؤلف)
مؤلفين آخرين: المجتومى، أمير على حسين (م. مشارك), عطية، أرشد سعدون (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج14, ع54
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2022
التاريخ الهجري: 1444
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 625 - 634
DOI: 10.36317/0826-014-054-056
ISSN: 1994-8999
رقم MD: 1348213
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التحية | علم اللغة الاجتماعي | علم التداولية | التحية العالمية | الروابط الاجتماعية | Greetings | Sociolinguistics | Pragmatics | Phatic Communion | Social Ties
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الدراسة مفهوم التحية أو السلام في اللغتين العربية والإنكليزية. قد يتم التعامل مع هذا الموضوع من وجهة نظر علم اللغة الاجتماعي أو التداولية. الهدف من هذا البحث هو إيجاد التشابه والاختلاف بين إلقاء التحية في اللغتين العربية والإنكليزية. لقد توصل الباحثون إلى أن التحية في اللغة العربية أكثر إقناعا أو تعبيرا من اللغة الإنكليزية. لقد قدم الباحثون مقدمة عن الموضوع تفي بالغرض من أجل القراء الذين يرغبون بالاطلاع على كيفية إلقاء التحية في كلا اللغتين. وانتهى البحث إلى أن تعابير التحية في اللغة العربية تحمل معاني أجزل من اللغة الإنكليزية وذلك لغزارة وبلاغة لغة العرب.

The current study focuses on the concept of greeting, which can be viewed as a sociolinguistic as well as a pragmatic phenomenon. The goal of this research is to see how similar and different this method is in Arabic and English. It is hypothesized that Arabic greeting expressions are more informative than that in English. Furthermore, the researchers attempt to provide adequate background knowledge for those who are interested in this domain. It has been observed that Arabic greeting expressions carry a lot of meanings.

ISSN: 1994-8999

عناصر مشابهة