ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الترجمة في مشروع جابر عصفور النهضوي

المصدر: أفكار
الناشر: وزارة الثقافة
المؤلف الرئيسي: مرشد، عارف عادل (مؤلف)
المجلد/العدد: ع407
محكمة: لا
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2022
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 24 - 26
رقم MD: 1351839
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان الترجمة في مشروع جابر عصفور النهضوي. أشار إلى أن عصفور يؤمن بأن الترجمة جسر رابط بين الحضارات، وقد كتب مقالًا بعنوان (نحو مشروع قومي للترجمة) والذي وضع من خلاله استراتيجية معرفية لتأسيس مشروع قومي للترجمة القائمة على مجموعة من المبادئ ومنها، كسر الهيمنة اللغوية بخروج أسر المركزية الأوروبية الأمريكية، والانحياز إلى كل ما يؤسس لأفكار التقدم ويسهم في إشاعة العقلانية، والاتصال بالتراث الإنساني، والاعتماد المتبادل فيما بين الأقطار العربية. واختتم المقال بتأكيد على أنه لم يغفل آفات الترجمة وراح يرصدها ومنها غلبة التشرذم والعشوائية على حركة الترجمة العربية، وتقطع جسور الاتصال وعلاقات التواصل بين المثقفين العرب، وغياب التخطيط وانعدام وجود مركزية؛ مما أدى إلى ترجمة الكتاب الواحد أكثر من ترجمة، وهو ما يترتب عليه فوضى اصطلاحية. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023

عناصر مشابهة