ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور الترجمة في بلورة الفكر العلمي والفلسفي

المصدر: مجلة الشؤون القانونية والقضائية
الناشر: أحمدناه بوكنين
المؤلف الرئيسي: محتال، عبدالغني (مؤلف)
المجلد/العدد: ع14
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يناير
الصفحات: 137 - 154
ISSN: 2489-1169
رقم MD: 1357380
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المثاقفة | الترجمة | الفكر | الثقافة | الحضارة
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
LEADER 02124nam a22002177a 4500
001 2111241
041 |a ara 
044 |b المغرب 
100 |9 719769  |a محتال، عبدالغني  |e مؤلف 
245 |a دور الترجمة في بلورة الفكر العلمي والفلسفي 
260 |b أحمدناه بوكنين  |c 2023  |g يناير 
300 |a 137 - 154 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a إن الترجمة الجادة المنظمة والمدعومة شكلت على مر العصور والأزمان. باعتبارها نشاطاً إنسانياً، جسراً للتواصل والتفاعل والتلاقح بين اللغات، ورحلة في الثقافات والحضارات المغايرة، وسعياً نحو ارتياد آفاق جديدة وأسئلة وجود وهويات متنوعة ومختلفة... عن طريق نقل العلوم والاختراعات الحديثة وترجمة النصوص الأدبية بمختلف أجناسها وأنواعها النصية من لغة إلى أخرى. لذلك، ارتأيت في هذا المقام أن أربط الترجمة بإشكالية المثاقفة. وهي إشكالية أرمي من خلال الخوض فيها إلى إثارة جانب مهم يمكن اختزاله على الشكل التالي: إلى أي حد تشكل الترجمة وسيلة ناجعة في بلورة الفكر العلمي والفلسفي؟ وما الأثر الذي تحدثه في الثقافات المتلقية؟ 
653 |a الترجمة  |a المثاقفة  |a الفكر العلمي  |a الفكر الفلسفي  |a نقل العلوم  |a الفكر الإسلامي 
692 |a المثاقفة  |a الترجمة  |a الفكر  |a الثقافة  |a الحضارة 
773 |4 القانون  |6 Law  |c 008  |f Maǧallaẗ al-ššuʾūn al-qānūniyaẗ wa al-qaḍāʾiyaẗ  |l 014  |m ع14  |o 1829  |s مجلة الشؤون القانونية والقضائية  |t Journal of Legal and Judicial Affairs  |v 000  |x 2489-1169 
856 |u 1829-000-014-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1357380  |d 1357380 

عناصر مشابهة