LEADER |
03446nam a22002417a 4500 |
001 |
2111442 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b الإمارات
|
100 |
|
|
|9 719904
|a غرانغيوم، جلبار
|e مؤلف
|g Grangeum, Gilbert
|
245 |
|
|
|a بين الكتابي والشفاهي:
|b انتقال النص: ألف ليلة وليلة أنموذجا
|
246 |
|
|
|a The Relationship between Writing and Orality through the «One Thousand and One Nights»
|
260 |
|
|
|b معهد الشارقة للتراث
|c 2017
|g ديسمبر
|
300 |
|
|
|a 144 - 159
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يناقش هذا البحث ظاهرة انتقال الميراث الثقافي عبر الأجيال مركزاً على العلاقة بين الكتابة والشفاهية، من خلال «ألف ليلة وليلة» ككتاب أدب شعبي، لا مؤلف ولا نسخة أصلية له، وباعتباره نصا مستأنفاً. ويبرز ظاهرة الذاكرة والنسيان كتجل لحقيقتي الموت والحياة، من خلال سبر العلاقة بين «رجل- امرأة» متمثلة في طابعها الجنساني «ذكر- أنثى» ثم في بعدها الحيوي، بوصفها ضامنا للاستمرار. كما يعرض للثقافة الشعبية باعتبارها ثقافة جمعية متنوعة، في مجتمع متغير، حيث يكون الانتقال من الكتابة إلى الشفاهية، مرورا من الجمود إلى الحركة، بما يحقق التحول العميق في الكيان، وحيث تُزرع الشفاهية في شكل كتابة، ما يجعلها بمثابة البذرة التي تنتظر إنباتها الجديد.
|b This paper discusses the phenomena of transmission of the cultural heritage through the generations, focusing on the relationship between writing and orality through the «One Thousand and One Nights» as a book of popular literature whose author is anonymous and has no original copy of it and as a modified and enriched text through time. It seeks to highlight memory and forgetfulness as a manifestation of the life and death phenomena, through probing the relationship between «man- woman» as a gender issue of «male– female relation» and as a vital social aspect which guarantees the continuity of human life. It also presents the popular culture as a collective diverse culture in a changing society where the transition from writing to oral is the passage from inertia to movement, which assure a deep change in the being and where orality is sowed as a writing form, which makes it as a seed waiting for a new germination.
|
653 |
|
|
|a الرواية العربية
|a التراث الثقافي
|a القصص الشعبية
|a السرد الروائي
|a الثقافة الشعبية
|
692 |
|
|
|a انتقال
|a ميراث ثقافي
|a الكتابة
|a الشفاهية
|a ثقافة شعبية
|a الذاكرة
|a النسيان
|b Transmission
|b Cultural Heritage
|b Writing
|b Orality
|b Memory
|b Forgetfulness
|
700 |
|
|
|a بن ثاير، العربي بن علي
|g Bin Thayer, Al Araby bin Ali
|e مترجم
|9 719905
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 011
|e Al Mawrouth Journal
|l 008
|m ع8
|o 2449
|s مجلة الموروث
|v 000
|
856 |
|
|
|u 2449-000-008-011.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1357683
|d 1357683
|