ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation as Pedagogy and not Only a Profession

المصدر: مجلة جامعة دنقلا للبحوث العلمية
الناشر: جامعة دنقلا - كلية الدراسات العليا
المؤلف الرئيسي: Ibrahim, Yassir Mohamed Osman (Author)
المجلد/العدد: مج13, ع24
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يناير
الصفحات: 1 - 14
رقم MD: 1360114
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03257nam a22002177a 4500
001 2113182
041 |a eng 
044 |b السودان 
100 |9 721291  |a Ibrahim, Yassir Mohamed Osman  |e Author 
245 |a Translation as Pedagogy and not Only a Profession 
260 |b جامعة دنقلا - كلية الدراسات العليا  |c 2023  |g يناير 
300 |a 1 - 14 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a الهدف من هذه الدراسة معرفة قيمة الترجمة كمنهج تدريسي وليس فقط وسيلة لإعداد لمهنة الترجمة، وتمثلت مشكلة الدراسة في محاولة اكتشاف الدور الحيوي للترجمة في العملية التعليمية لتسهيل اكتساب اللغة الأجنبية المستهدفة في العملية التعليمية. لتحديد مكانة الترجمة في عملية تعليم اللغة، استخدم الباحث المنهج الوصفي والاستبانة لجمع البيانات بالإضافة إلى المنهج التحليلي، المعلومات التي توصلت لها الدراسة تم عرضها في شكل جداول ورسومات بيانية وبينت البيانات التي جمعت من عينة الدراسة أن الترجمة كوسيلة لتعليم اللغة الأجنبية مفضلة عند معظم المتعلمين وأن تطبيق الترجمة في العملية التعليمية في المناهج ليست عملية مفتوحة وإنما تحتاج للتخطيط والتنظيم.  |b The purpose of this paper is to consider the value of translation as pedagogy and not only a means to prepare translation professional. The problem of this study represented in trying to find out the vital role of translation in educational process as a means of facilitating foreign language acquision intended for educational purposes. To investigate the place of translation in the process of language learning, the researcher used the descriptive method and a questionnaire as a method of data collection as well as statistical analysis. The information obtained is presented in form of tables and charts .The data collected from the study sample revealed that translation as a language learning tool is favourable by most of the foreign language learners .The study concluded with recommendations regarding the traditional use of translation in foreign language learning, and that the implementation of it and its corporation in education and language curricula is not an open process, rather it needs more planning and organization. 
653 |a مهنة الترجمة  |a تعليم اللغات  |a اللغات الأجنبية  |a العملية التعليمية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 009  |e University of Dongola Journal for Scientific Research  |l 024  |m مج13, ع24  |o 2265  |s مجلة جامعة دنقلا للبحوث العلمية  |v 013 
856 |u 2265-013-024-009.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1360114  |d 1360114 

عناصر مشابهة