العنوان بلغة أخرى: |
La Sensibilisation Interculturelle dans le Discours visuel d’un Manuel d’Anglais Algérien الوعي بين الثقافات في الخطاب البصري لكتاب اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في الجزائر |
---|---|
المصدر: | مجلة التواصل |
الناشر: | جامعة عنابة |
المؤلف الرئيسي: | Chalal, Fatima Zohra (Author) |
مؤلفين آخرين: | Yassine, Souryana (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج27, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 436 - 455 |
ISSN: |
1111-4932 |
رقم MD: | 1368606 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
كتاب اللغة الإنجليزية | وعي بين الثقافات | تحليل الخطاب البصري | تصميم مرئي | EFL Textbook | Intercultural Awareness | Multimodal Analysis | Visual Discourse
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
نظرا لكون الكتاب المدرسي أداة التعلم المركزية في أقسام اللغة الإنجليزية في الجزائر، فهذه الورقة تبحث في كتاب السنة الأولى للغة الإنجليزية من حيث البعد الثقافي لخطابه البصري. كشفت نتائج تحليل الخطاب البصري (بالاستعانة بنظرية كريس ولوفن 2006) أن الكتاب المدروس لا ينجح في تعزيز التعلم بين الثقافات، ويرجع ذلك إلى الفجوة الموجودة في تمثيل الذات والآخر. تدعو هذه النتائج إلى إعادة النظر في التصميم المرئي لكتاب اللغة الإنجليزية للمساهمة أكثر في تحفيز الوعي بين الثقافات لدى المتعلمين الجزائريين. The textbook is the central learning aid in the Algerian EFL classes; hence, the present paper examines the first year EFL textbook “At the Crossroads” (2005) in terms of the intercultural dimension represented in itsvisual discourse. Results of the multimodal analysis (adapting Kress and Leeuwen’s (2006) framework) reveal that the visual discourse of the textbook does not succeed to promote intercultural learning due to the gap in the representation of the Self and the Other. This calls for re-considering the visual design of the EFL textbook in such a way to contribute more to the development of EFL learners’ intercultural awareness. Le manuel scolaire est l’outil d’apprentissage central dans les classes d’anglais comme langue étrangère en Algérie. Le présent article examine donc le manuel de première année «At the Crossroads» (2005) en termes de dimension interculturelle représentée dans son discours visuel. Les résultats de l'analyse multimodale (en adaptant la théorie de Kress et Leeuwen (2006)) révèlent que le discours visuel du manuel ne parvient pas à promouvoir l'apprentissage interculturel en raison de l’écart dans la représentation du Soi et de l'Autre. Ces constatations soulignent la nécessité de revoir la conception visuelle du manuel d’Anglais de manière à contribuer davantage au développement de la de conscience interculturelle des apprenants. |
---|---|
ISSN: |
1111-4932 |