LEADER |
02447nam a22002057a 4500 |
001 |
2127509 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 218270
|a خالص، وليد محمود
|e مؤلف
|g Khalis, Waleed Mohamoud
|
245 |
|
|
|a وثيقة نادرة من عصر الترجمة في العصر العباسي:
|b رسالة حنين بن إسحاق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس بعلمه وبعض مالم يترجم: دراسة وتحليل
|
260 |
|
|
|b وزارة الثقافة - دار الشؤون الثقافية العامة
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 75 - 108
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e حلل البحث رسالة حنين بن إسحاق إلى علي بن يحيى. مشيرًا إلى إعتماد حنين في رسالته هذه على شقين وهما التقسيم والترتيب؛ ويراد بالتقسيم انضواء كل مجموعة من كتب جالينوس تحت قسم من أقسام الطب، وما يتصل به من العلاج. حوت رسالة حنين ذكرًا لسبعة وعشرين ومائة مصنف لجالينوس، وكان كل واحد منها يسبق بكلمتين هما (كتابه في) فنقرأ مثلًا كتابة في حيلة البرء، كتابة في علاج التشريح. أشار حنين في كثير من الأحيان في ثنايا الرسالة إلى ما يجب أن يقرأه متعلم الطب قبل الكتاب الذي يفصل الحديث فيه وهو قانون منهجي من الواجب الأخذ به. كما عمد حنينًا إلى إيراد كتب صحيحة النسبة إلى جالينوس. اعتمد حنين على مسردًا مفصلًا ذا شقين؛ حيث عمد في الشق الأول إلى ذكر أسماء المترجمين الذين نقلوا شيئًا من كتب جالينوس، وتضمن الشق الثاني أسماء من ترجمت لهم بعض تلك الكتب. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023
|
653 |
|
|
|a التراث العربي
|a تاريخ الترجمة
|a العصر العباسي
|a المصادر التاريخية
|
773 |
|
|
|4 دراسات ثقافية
|4 التاريخ
|6 Cultural studies
|6 History
|c 005
|l 003
|m مج49, ع3
|o 0412
|s المورد
|t The source
|v 049
|
856 |
|
|
|u 0412-049-003-005.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1376332
|d 1376332
|