العنوان بلغة أخرى: |
Consistency and Harmony in the Orphan Poem |
---|---|
المصدر: | مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية |
المؤلف الرئيسي: | الفرهود، مرام عطاء العمير (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Farhoud, Maram Ataa Al-Omair |
المجلد/العدد: | مج13, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الصفحات: | 715 - 746 |
DOI: |
10.33843/1152-013-002-030 |
ISSN: |
2227-2895 |
رقم MD: | 1379088 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الاتساق | الانسجام | سويد بن كاهل | اليتيمة | النصية | الدلالة | Consistency | Harmony | Suwayd bin Kahil | The Orphan | Textuality | Significance
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يتناول هذا البحث دراسة وسائل الاتساق والانسجام في القصيدة اليتيمة، للوقوف على الوسائل اللغوية التي تخلق النصية، بحيث تسهم هذه الوسائل في تحقق وحدته الشاملة، فالنص إذا ليس مجرد متوالية لسانية، أو مجموعة من الجمل دون ترتيب أو تنظيم، بل هو نسج لساني محكم، وبناء لغوي منتظم. والقصيدة اليتيمة بوصفها نصاً، ينبغي أن ينظر إليها وحدة دلالية كلية، ذات عناصر متناسقة وأفكار منسجمة، ذلك أن النص تحكمه علاقات لغوية ودلالية تعمل على تماسك وترابط أجزائه وقد ظهرت العديد من المصطلحات الخاصة بالدراسات النصية، ومن أهمها مفهوما: "الاتساق" و "الانسجام" اللذان يحتلان موقعاً مركزياً في الأبحاث والدراسات التي تندرج في هذا الحقل، وهما من أهم المسائل التي تطرحها لسانيات ما بعد الجملة، انطلاقاً من مقولة "هاريس" الشهيرة: إن اللغة لا تأتي على شكل كلمات أو جمل مفردة، بل في نص متماسك. ويعد التماسك النصي من أهم المصطلحات التي ظهرت في إطار لسانيات النص ويعبر به عن وجود علاقات بين أجزاء أو جمل النص، وفقراته لفظية أو معنوية، وهما يؤديان دوراً تفسيرياً، لأن هذه العلاقة مفيدة في تفسير النص تعرف قصيدة بسطت رابعة الحبل لنا" بأنها عينية سويد بن أبي كاهل نسبة إلى رويها، وقد أدرك القدماء أهميتها فلقبوها باليتيمة، وهي تحفة فنية تسامي أرقى القصائد الجاهلية الطوال المشهورات نسجاً وإحكاماً وحسناً، وتتفوق عليها طولاً( ). قال عنها "طه حسين" أن هذه المطولة البديعة من أروع الشعر العربي وأرقاه، ومن أعذبه وأحسنه موقعاً في السمع ومسلكاً إلى النفس، وإذا كان شعر صاحبها قد ضاع؛ فإنها تكاد تغني عما ضاع من شعره؛ This research deals with the study of the means of consistency and harmony in the orphan poem, to find out the linguistic means that create the text, so that these means contribute to achieving its comprehensive unity. and regular linguistic construction. An orphan poem, as a text, should be seen as a total semantic unit, with coherent elements and harmonious ideas, because the text is governed by linguistic and semantic relations that work on its cohesion and the interdependence of its parts. Many terms related to textual studies have appeared, the most important of which are the two concepts: "coherence" and "h.armony", which occupy a central position in the research and studies that fall into this field, and they are among the most important issues raised by post- sentence linguistics, based on the saying of "Harris" Famous: Language does not come in the form of single words or sentences, but in a coherent text. Textual coherence is one of the most important terms that appeared in the framework of text linguistics, and it expresses the existence of relationships between parts or sentences of the text, and its verbal or moral paragraphs, and they play an explanatory role, because this relationship is useful in interpreting the text. The poem "Rabi'a extended the rope for us" is known as the eyes of Suwaid bin Abi Kahil, relative to its narrator, and the ancients realized its importance and called it the orphan. "Taha Hussein" said about her: "This magnificent lengthy one is one of the finest and most refined Arabic poetry, and one of the sweetest and best of it is located in the hearing and a path to the soul, and if the poetry of its owner has been lost; It almost sings about what was lost of his poetry; |
---|---|
ISSN: |
2227-2895 |