ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Il Fenomeno Della Letteratura Migrante In Italia Nel Panorama Di Un'utopica Globalizzazione Culturale Analisi Della Raccolta Di Racconti Pecore Nere: Analisi Della Raccolta Di Racconti Pecore Nere: Crisi D'identità Per Un Continuo Divenire

العنوان بلغة أخرى: ظاهرة أدب المهجرة في إيطاليا في ظل العولمة الثقافية صعبة التحقيق: تحليل المجموعة القصصية شياه سوداء: أزمة الهوية تؤدي إلي التطوير المستمر
The Italian Literature of Immigration in a Panorama of the Utopic Cultural Globalization. Study of the Anthology "Pecore Nere": From the Identitycrisistowards an Endlessevolution
المصدر: فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: السمان، شيماء فتحي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Samman, Shaima Fathi
المجلد/العدد: عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: مارس
الصفحات: 253 - 277
ISSN: 1687-4242
رقم MD: 1385849
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإيطالية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن موضوع هذا العمل هو أدب المهجر الذي ظهر في إيطاليا في التسعينات. إن القصص التي يرويها المهاجرون تتحدث عن الأشخاص الذين تركوا بلادهم ليعيشوا حياة مختلفة في إيطاليا. يسود في هذه الكتابات الشعور بالضيق والحنين والأمل. إن الظروف التي يعيشها المهاجر تفجر عملية الكتابة كوسيلة للتعبير عن الشعور بصعوبة الحياة التي يعيشها المرء بين لغتين وثقافتين. إن الهدف من تحليل قصص "النعاج السوداء" التي ألفها كاتبات الجيل الثاني والتي تعبر عن أزمة الهوية هو شعور الإنسان بأنه غريب عن حقيقتين: حقيقة الأسرة وحقيقة البلد المضيف ويتم حل الأزمة من خلال تجاوزها والتسامح معها وبفضل المنهجية التحليلية والاجتماعية الثقافية التي تم تطبيقها على هذا العمل يتضح التواجد النسائي القوي الذي يميز أدب المهجر في إيطاليا وكيف تكون مشروعات العولمة الثقافية أهدافا وهمية. إن النتائج الواضحة في المشهد الثقافي الإيطالي هي تهجين الثقافات والهدف منه الاستمرار والإنتاج بعد تفكيك وإعادة تكوين هويات جديدة وتمثيل الحقائق متعددة الأعراق التي تخضع للتطور المستمر.

The topic of this essay is the literature of immigration, a new genre of literature occurring in Italy since the 90’s. Tales of immigrants are about human beings that left their own countries to live a different life in Italy and they emphasize their messiness, homesickness and hope. This special condition of being an immigrate starts a writing process expressing the uneasiness caused by living between two languages and two cultures. The authors of the anthology “PecoreNere” are four women totally concentrated in the Italian environment as they are the second generation of immigrants living in Italy. This essay focus on the autobiographical short stories to highlight the identity crisis due in living between two different environments, the family and the host country to determine that self-mastery, enhancement and tolerance are the solution of the crisis of self-lost. Applying analytic and socio-cultural methodology, a peculiar trait of the literature of immigration in Italy is pointed out that is a significant number of women writers. Consequently, we can consider how cultural globalization supported by western countries is simply a utopia. In the modern Italian panorama mixed and hybrid cultures are the evident results of a no stop course that, by disassembling and reassembling new identities, will stress how rich and new are multiethnic cultures in an endless evolution.

ISSN: 1687-4242