ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Translating Idioms in Popular Science Texts from English into Arabic Case Study: Popular Science Magazine

العنوان بلغة أخرى: ترجمة التعابير الاصطلاحية في نصوص التبسيط العلمي من الإنجليزية إلى العربية: مجلة بوبيلارس ساينس "العلوم للعموم" أنموذجا
المؤلف الرئيسي: جويحيف، عبدالحق (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Djouihif, Abdelhak
مؤلفين آخرين: المقبض، عبدالمنعم (م. مشارك) , عبيدي، محمد شوشاني (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2021
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 45
رقم MD: 1388269
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 01804nam a22003257a 4500
001 1561885
041 |a eng 
100 |9 734404  |a جويحيف، عبدالحق  |e مؤلف  |g Djouihif, Abdelhak 
245 |a Translating Idioms in Popular Science Texts from English into Arabic Case Study:  |b Popular Science Magazine 
246 |a ترجمة التعابير الاصطلاحية في نصوص التبسيط العلمي من الإنجليزية إلى العربية:  |b مجلة بوبيلارس ساينس "العلوم للعموم" أنموذجا 
260 |a ورقلة  |c 2021 
300 |a 1 - 45 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |f كلية الآداب واللغات  |g الجزائر  |o 1617 
653 |a علم الترجمة  |a اللغة العربية  |a اللغة الإنجليزية  |a التعابير الاصطلاحية  |a النصوص العلمية 
700 |9 734411  |a المقبض، عبدالمنعم  |e م. مشارك  |g Elmegbed, Abdelmounaime 
700 |a عبيدي، محمد شوشاني  |g Abidi, Mohammed Chouchani  |e مشرف  |9 462016 
856 |u 9815-058-001-1617-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9815-058-001-1617-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9815-058-001-1617-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9815-058-001-1617-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9815-058-001-1617-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1617-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1617-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1617-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9815-058-001-1617-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9815-058-001-1617-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1388269  |d 1388269 

عناصر مشابهة