0
سلة النتائج
0
سلة النتائج
مرحبا !
|
تسجيل خروج
Guest Login
دخول
اللغة:
English
Arabic
القواعد
المجلات
المؤتمرات
التقرير السنوي للاكثر تحميلا
2024
2023
2022
2021
الدعم الفني
المساعدة
تم إضافة تقرير جديد 2024
ارسل ملاحظاتك
ارسل ملاحظاتك لنا
الإسم
Please enable JavaScript.
البريد الإلكتروني
الملاحظات
أدخل نص رمز التحقق
الرئيسية
>
مؤلف
>
عبيدي، محمد شوشاني
عرض
1
-
11
من
11
للبحث:
'عبيدي، محمد شوشاني'
, وقت الاستعلام: 0.21s
ترتيب
الصلة
التاريخ تنازليا
التاريخ تصاعديا
الاحدث إضافة
المؤلف
العنوان
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
1
اختر هذا السجل
كلمة العدد
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
مجلة معالم
, مج16, ع1
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
افتتاحيات
الصفحات:
9
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
2
اختر هذا السجل
شخصية المترجم الناجح بين التكوين النظري والممارسة العلمية
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
العربية والترجمة
, مج8, ع30
الناشر:
المنظمة العربية للترجمة
تاريخ:
2017
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
115 - 140
المستخلص:
سلط المقال الضوء على شخصية المترجم الناجح بين التكوين النظري والممارسة العلمية. وبدء المقال طارحاً تساؤلات حاول فيها معرفة أيهما يصنع المترجم الناجح، التكوين الأكاديمي أم الممارسة...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
15
3
اختر هذا السجل
أهمية تبسيط المصطلح في ترجمة نصوص التبسيط العلمي
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
The Importance of Terminology Simplification in Translating Popular Science Texts
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
مجلة دراسات وأبحاث
, ع34
الناشر:
جامعة الجلفة
تاريخ:
2019
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
454 - 474
المستخلص:
تتمتع الترجمة العلمية بمكانة مميزة في حقل الثقافة العلمية؛ فلا يمكن في الغالب أن يخرج المنتج من مخبره أو مصنعه، أو يذكر للعالم اسمه أو فكره، دون أن يكتب بلغات غير لغته الأم، فيقرأ...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
عدد مرات التحميل
18
4
اختر هذا السجل
ترجمة العنوان عند سعد الله
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translation of the title by Saad Allah
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
مجلة المترجم
, مج18, ع2
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
89 - 103
المستخلص:
لم يكن أبو القاسم سعد مؤرخا موسوعيا وفقط، بل كان مترجما ودارسا للترجمة أحيانا، وهذا ما يلحظه القارئ لمؤلفاته وترجماته، وبخاصة في كتابه تاريخ الجزائر الثقافي -المجلد السادس -وترجمته...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
5
اختر هذا السجل
ترجمة النصوص العلمية المبسطة الموجهة للطفل
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان المترجم:
Translation of Simplified Scientific Texts Addressed to Children
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
مجلة المترجم
, مج18, ع1
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2018
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
187 - 199
المستخلص:
إن ترجمة العلوم المبسطة للطفل من الأهمية بمكان، لما لها من دور فاعل في إعداد طفل عالم في المستقبل، يسهم في نهضة الأمة وتطوير قدراتها. ولعل العلوم المبسطة المقدمة للطفل العربي، في أ...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
6
اختر هذا السجل
ترجمة الخصائص الثقافية في نصوص التبسيط العلمي بين التوطين والتغريب
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translating Cultural Characteristics in Popular Science Texts Domesticating or Foreignizing La Traduction des Spécificités Culturelles dans les Textes de Vulgarisation Scientifique Entre la Domestication et L'exotisation
المؤلف:
عبيدي
،
محمد
شوشاني
المصدر:
اللسانيات
, مج26, ع1
الناشر:
مركز البحث العلمى والتقنى لتطوير اللغة العربية
تاريخ:
2020
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
333 - 346
المستخلص:
تعد ترجمة النصوص العلمية المبسطة أحد أبرز المواضيع التي تشغل دراسات الترجمة في الوقت الحاضر، وذلك لما تتصف به من صعوبات تواجه المشتغل بها؛ فهي ترتبط بالعلوم من ناحية مواضيعها، وبال...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
7
اختر هذا السجل
Differences of Translation of English Present Perfect into Arabic: A Case Study Translations of Second - Year LMD Students, University Of El Oued
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
اختلافات ترجمة المضارع التام من الانجليزية الى العربية: دراسة حالة ترجمة طلبة سنة ثانية ليسانس (ل.م.د) - جامعة الوادي
المؤلف:
حامدي، يوسف
تاريخ:
2014
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
4 الفصل
5 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
الملاحق
عدد مرات التحميل
8
8
اختر هذا السجل
في تقييم ترجمة تشات جي بي تي ChatGPT: دراسة مقارنة لنص علمي بسيط
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Evaluating ChatGPT Translation: A Comparative Study on a Popular Science Text
المؤلف:
منصف، ضريف
المصدر:
مجلة معالم
, مج16, ع2
الناشر:
المجلس الأعلى للغة العربية
تاريخ:
2023
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
41 - 56
المستخلص:
تتناول هذه الدراسة مسألة استخدام التقنية المستحدثة "روبوت المحادثة" تشات جي بي تي ChatGPT في ترجمة النصوص واختير النص العلمي المبسط نموذجا للدراسة بهدف استكشاف براعة الروبوت في الت...
المستخلص الكامل
PDF (صورة)
PDF (نص)
HTML
عدد مرات التحميل
99
9
اختر هذا السجل
Translating Collocations in Scientific Texts from English into Arabic: Nature Magazine
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة المتلازمات اللفظية في النصوص العلمية من الإنجليزية إلى العربية: مجلة نايتشر أنموذجا
المؤلف:
ريابي، مريم
تاريخ:
2019
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المستخلص:
يهدف هذا البحث إلى دراسة كيفية ترجمة المتلازمات اللفظية في النصوص العلمية من الإنجليزية إلى العربية كما يهدف إلى كشف كيف يمكن أن تتغير بنية المتلازمات اللفظية بين اللغتين رغم حملهم...
المستخلص الكامل
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
الملاحق
عدد مرات التحميل
47
10
اختر هذا السجل
Translating Idioms in Popular Science Texts from English into Arabic Case Study: Popular Science Magazine
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
ترجمة التعابير الاصطلاحية في نصوص التبسيط العلمي من الإنجليزية إلى العربية: مجلة بوبيلارس ساينس "العلوم للعموم" أنموذجا
المؤلف:
جويحيف، عبدالحق
تاريخ:
2021
الدرجة العلمية:
رسالة ماجستير
الجامعة:
جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
صفحة العنوان
المستخلص
قائمة المحتويات
24 صفحة الأولى
1 الفصل
2 الفصل
3 الفصل
الخاتمة
المصادر والمراجع
الملاحق
عدد مرات التحميل
2
11
اختر هذا السجل
ترجمة المقال العلمي المبسط بين التنظير والممارسة: نموذج تطبيقي من موقع The Conversation
إضافة إلى سلة النتائج
حفظ في:
العنوان بلغة أخرى:
Translating Popular Science Article between Theory and Practice: An Article from the Conversation Website as Case Study
المؤلف:
منصف، ضريف
المصدر:
مجلة المترجم
, مج22, ع3
الناشر:
جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
تاريخ:
2022
نوع المحتوى:
بحوث ومقالات
الصفحات:
485 - 502
المستخلص:
تعالج هذه الورقة البحثية إشكالية ترجمة المقال العلمي المبسط بصفته شكلا من أشكال الخطابات المعاصرة التي تهدف إلى نشر الثقافة العلمية لدى أكبر شريحة من القراء غير المتخصصين؛ حيث عمدن...
المستخلص الكامل
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها.
اختر الصفحة
|
مع الاختيارات:
أدوات البحث:
خلاصات
أرسل نتيجة البحث بالإيميل
×
دليل المستخدم
دليل الفيديو