ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







فاعلية الترجمة في تعليم اللغات الأجنبية وتحديات التعليم عن بعد: جامعة جيجل أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: The Efficiency of Translation in Online Teaching of Foreign Languages: Case Study: The Challenges Faced at Jijel University
المصدر: مجلة معالم
الناشر: المجلس الأعلى للغة العربية
المؤلف الرئيسي: بوكروس، سعيد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بجاوى، وفاء (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج16, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 109 - 127
DOI: 10.33705/1111-016-001-008
ISSN: 2170-0052
رقم MD: 1391805
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة | التعليمية | اللغة الأجنبية | التعليم عن بعد | طريقة تدريس | Translation | Didactics | Foreign Languages | Online | Teaching Method
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03501nam a2200253 4500
001 2142124
024 |3 10.33705/1111-016-001-008 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 736230  |a بوكروس، سعيد  |e مؤلف 
245 |a فاعلية الترجمة في تعليم اللغات الأجنبية وتحديات التعليم عن بعد:  |b جامعة جيجل أنموذجا 
246 |a The Efficiency of Translation in Online Teaching of Foreign Languages:  |b Case Study: The Challenges Faced at Jijel University 
260 |b المجلس الأعلى للغة العربية  |c 2023 
300 |a 109 - 127 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تهدف هذه الدراسة إلى إبراز دور الترجمة في اكتساب اللغة الأجنبية لدى طالب اللغات في ضوء التعليم عن بعد، وذلك بإبراز الدور المهم الذي يلعبه مقياس الترجمة من جهة، وتعليمها عن بعد من جهة أخرى، وتوصلت الدراسة إلى أن مقياس الترجمة في قسم اللغات يعد جوهريا، إذ يسهم في التعرف على الاختلاف بين لغتين مختلفتين عن طريق المقارنة بينهما على مستوى الصيغ والتراكيب، مما يعزز رصيد الطالب اللغوي في اكتساب اللغتين، كما توصلت الدراسة من خلال استكشاف واقع التعليم عن بعد لمقياس الترجمة ومدى نجاعته، إلى أنه توجد عدة عوائق أهمها: ضعف تدريب الطالب على استعمال تطبيقات وبرامج هذا النمط من التعليم، وعدم توفره على الأجهزة اللازمة، بالإضافة إلى عدم مصداقية عمليات التقييم والاختبارات عن بعد في مقياس الترجمة.  |b The study aims to highlight the role of translation in foreign language acquisition to the language's student in the light of online teaching, by highlighting through this study, the most important difficulties, and then positive points to teach it via online teaching. The study found that the module of translation in languages departments is considered important and significant; it contributes to know and identify the differences between languages through comparing the two systems at the language version and structure level, The study also concludes through exploring the reality of teaching translation via E-learning to determine its relevance that it exists many difficulties, most notably that: low standard training with student in computer applications use about this mode of education, in addition to the inerrability of evaluations and online exams operations. 
653 |a الترجمة اللغوية  |a اللغات الأجنبية  |a التعليم عن بعد  |a الجامعات الجزائرية 
692 |a الترجمة  |a التعليمية  |a اللغة الأجنبية  |a التعليم عن بعد  |a طريقة تدريس  |b Translation  |b Didactics  |b Foreign Languages  |b Online  |b Teaching Method 
700 |a بجاوى، وفاء  |g Bejaoui, Wafaa  |e م. مشارك  |9 450967 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 008  |f Maՙālim  |l 001  |m مج16, ع1  |o 1111  |s مجلة معالم  |t Landmarks Journal  |v 016  |x 2170-0052 
856 |u 1111-016-001-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 1391805  |d 1391805