العنوان بلغة أخرى: |
The Role of Literary Translation in Cultural Exchange among the Citizens of Nigeria |
---|---|
المصدر: | المجلة الدولية للدراسات اللغوية والأدبية العربية |
الناشر: | مركز رفاد للدراسات والأبحاث |
المؤلف الرئيسي: | محمد، يوسف عثمان (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Muhammad, Yusuf Usman |
مؤلفين آخرين: | عثمان، بكر محمد (م. مشارك) , ميدغو، محمد الحاج (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج5, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2023
|
الشهر: | آذار |
الصفحات: | 1 - 13 |
ISSN: |
2663-5852 |
رقم MD: | 1398024 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة | الأدبية | التبادل | الثقافي | الشعوب | نيجيريا | Literary | Translation | Cultural | Exchange | Citizens | Nigeria
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هذا البحث المعنون ب: "دور الترجمة الأدبية في التبادل الثقافي بين الشعوب في نيجيريا"، يسلط الضوء على إسهام الترجمة في الكشف عما يزخر به الأدب النيجيري من القيم الثقافية والروائع الأدبية، خاصة في مجال التواصل الحضاري والثقافي بين القبائل النيجيرية مثل (الهوسا) "Hausa"، و(يوربا) (Yoruba)، و(إيبو) "Ibo) وغيرها. وتكمن أهمية الدراسة في كونها تقدم للقارئ بحثا علميا حول الموضوع مبينا في ذلك المجهودات التي بذلها بعض الباحثين في ترجمة النصوص الأدبية الإنجليزية إلى اللغة العربية لتعزيز التفاهم والاحترام والتبادل الثقافي بين الشعوب النيجيرية. والمنهج المتبع في الدراسة هو المنهج الوصفي. وقد توصل الباحثون إلى نتائج أهمها: أنه لا يمكن أن يتحقق أي حوار أو تبادل ثقافي بدون وجود حركة ترجمة جادة وفعالة، لذلك تبقى عملية الترجمة عملية لا غنى عنها، فهي الجسر الذي يربط بين الشعوب والمحرك الأساسي للتفاعل بين الثقافات، وتعمل على تطور ونمو وتبادل الأفكار والإنجازات، وأن للترجمة الأدبية أهمية قصوى. This Study entitled: The Role of Literary Translation in Cultural exchange among the Citizens of Nigeria”, is an attempt to shed light on contribution of Translation in exploring the rich Cultural values and Literary aesthetics contained in Nigerian Literature, particularly in the area of Civilizational and Cultural interaction among Various ethnic groups in Nigeria such as Hausa, Yoruba and Ibo. Role, Literary, Translation, Cultural, Exchange, Citizens, Nigeria. The descriptive method was adopted in the cause of the study. The major findings reveal that debate or cultural exchange could not be achieved without effective and serious translation movement, this is the reason why the translation process becomes a process that could not be ignored because it serves as the bridge the connect different nations and the main engine that ignites inter-cultural interaction. It also helps in the development of exchange of ideas and achievements. |
---|---|
ISSN: |
2663-5852 |