ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







وجاهة النص الأدبي كسند بيداغوجي في تعليم اللغة العربية وسبل تحقيقها

العنوان بلغة أخرى: Literary Texts as Pedagogical Supports in Arabic Language Teaching: Relevance and Means of Achievement
المصدر: مجلة الرسالة للدراسات والبحوث الإنسانية
الناشر: جامعة العربي التبسي تبسة - مخبر الدراسات الإنسانية والأدبية
المؤلف الرئيسي: تزروتى، حفيظة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Tazerouti, Hafida
المجلد/العدد: مج8, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: جوان
الصفحات: 642 - 661
ISSN: 2543-3938
رقم MD: 1399930
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تحليل | تعليمية | قصيدة "أحن إلى خبز أمي" | المقاربة التواصلية | المقاربة الثقافية | النص الأدبي | Analysis | Communicative Approach | Cultural Approach | Didactics | Literary Texts | Poem "Uhinnu Ilakhobzi Ummy"
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يستهدف كل تعليم للغة إكساب المتعلم القدرة على التواصل، ولذلك فإن كل الأنشطة والأعمال المخطط لها والمبرمجة في القسم ينبغي أن تقود نحو تحقيق هذا الهدف الرئيس. وفي هذا السياق، يثير موضوع استخدام النص الأدبي كسند بيداغوجي في تعليم اللغة جدلا كبيرا؛ إذ ينقسم الديداكتيكيون والمربون بشأنه إلى فريقين: فريق داعم لاستخدامه، وآخر رافض له؛ من هنا تبرز إشكالية هذه الدراسة التي نصوغها في التساؤلات الآتية: - ما فحوى الجدل القائم حول استغلال النصوص الأدبية في تعليم اللغات عامة واللغة العربية خاصة، وما هي مبرراته؟ - هل تنسجم طبيعة النصوص الأدبية مع جوهر المقاربة التواصلية المعتمدة في تعليم اللغة العربية؟ - هل يمكننا اعتماد مقاربة أخرى لتوظيف النص الأدبي كسند بيداغوجي في تعليم اللغة العربية؟ ما هي هذه المقاربة؟ وكيف يمكن تنفيذها أو أجرأتها؟

Language teaching objective is to enable the learner to communicate; purposefully, all activities and works planned in class should aim to achieve that main objective. In this regard, the fact of using literary texts as pedagogical supports in teaching languages is really controversial; didacticians and educators went then in two trends: one supporting the usage and the other refuting it. Therefrom, the problematic of this research can be resumed in the following questions: - What does the controversy over literay texts usage in teaching languages comprise, in general and in Arabic in particular? and what are the reasons for that ? - Is the nature of literay texts in line with the communicative approach essence adopted in Arabic language teaching? - Is it possible to consider another approach to use the literay text as a pedagogical support in teaching Arabic? What is this approach? and how is it possible to apply it ?

ISSN: 2543-3938