ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تأدب النحاة مع الله عز وجل في مصطلحاتهم واستعمالاتهم

العنوان بلغة أخرى: The Linguistic Politeness of Arab Linguists towards Allah Almighty in their Terminology and Usage
المصدر: حولية کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسکندرية
الناشر: جامعة الأزهر - کلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بالإسكندرية
المؤلف الرئيسي: فجال، عبدالله بن محمود (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Fajjal, Abdullah Bin Mahmoud
المجلد/العدد: ع39, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يونيو
الصفحات: 2619 - 2670
ISSN: 2357-0423
رقم MD: 1409089
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التأدب | المصطلح النحوي | لفظ الجلالة | مراعاة المقام | Politeness | Grammatical Terminology | The Name of Majesty | Consideration of the Denominator
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: استحدث النحاة مصطلحات جديدة لم تكن موجودة في بداية نشأة النحو العربي فقد استخدموا ألفاظا في الإعراب غير ألفاظهم التي اصطلحوا عليها تأدبا مع الله ومراعاة لمقامه، وابتعدوا عن كل ما يوقع في اللبس ويوهم بمعان باطلة، وقد جمع الباحث هذه المصطلحات وتناولها بالشرح والتحليل والتمثيل، وتنوعت هذه المصطلحات في باب الأسماء كـ(لفظ الجلالة، والرفع على المدح والنصب على التعظيم، وعدم تصغير أسماء الله وترخيمها وتثنيتها وجمعها، وموقف النحاة من الألفاظ الأعجمية، والمقصود من صيغ المبالغة في القرآن الكريم، والبدل سواء كل من كل أو المطابق أو الغلط والنسيان)، وكذلك في باب الأفعال كـ(المبني للمعلوم، فعل الدعاء أو فعل الطلب، وعسى تفيد التحقيق، وإذا سبقت (كان) صفة من صفات الله - عز وجل- فهي لإفادة الدوام، وليس معناها المضي) وكذلك في باب الحروف والأدوات كـ (لا الدعائية والطلبية، وأم المتصلة، واستخدام لفظ الصلة أو التوكيد أو سيف خطيب، وإذا جاءت صيغة السؤال من الله تعالى، فهي لغير الاستعلام)، وقد نظم «الآثاري» نظما في آخر ألفية «كفاية الغلام» حيث عقد فصلا سماه «خاتمة الفصول»، تحدث فيه عن مسائل وضوابط الأدب مع الله تعالى في إعراب القرآن.

Arab linguists coined a number of new terms that did not exist at the beginning of the emergence of Arabic Grammar. To show their reverence and respect for Allah Almighty, they replaced the use of certain words in 'I'rāb (parsing) with other words and eliminated any factors that could potentially lead to confusion and misinterpretation. The researcher has gathered these terms and discussed them through explanation, analysis, and representation. These terms varied in the section of nouns such as (the name of Majesty, elevation through praise, the nominative case for reverence, refraining from making Allah's names diminutive, elongated, dual, or plural, the stance of grammarians towards foreign words, the purpose of exaggeration in the Holy Quran, substitution of words for similarity, exactness, error, or forgetfulness), verbs such as (the active voice, the verb of supplication or request, the use of 'asá (perhaps) to serve the purpose of investigation, and If the attributes of Allah Almighty are preceded by 'kān', they imply permanence rather than the past), and particles and conjunctions such as (the expressive or imperative "La" particle, the connected particle "um", the use of connective particles, emphasis, or rhetorical devices, and if a question form comes from Allah Almighty, it is not for inquiry). Following that, I addressed the poetic lines from a chapter entitled "Khātimat al-Fușul" (Conclusion of Chapters) of al- Āthārī's" Kifayat al-Ghulām fi i'rāb al-kalām " (Sufficiency of the Servant) in which he discusses the principle of politeness with Allah Almighty in parsing the Quran.

ISSN: 2357-0423