ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Linguistic Analysis of Conceptual Metaphors in English and Kurdish Political Speeches

العنوان بلغة أخرى: تحليل لغوى للاستعمارات المفاهيمية للخطابات السياسية والإنجليزية والكردية
شیکردنەوەی زمانیی مێتافۆری چەمکی لە ووتاری سیاسی زمانی ئینگلیزی و کوردی
المصدر: زانكو - الإنسانيات
الناشر: جامعة صلاح الدين
المؤلف الرئيسي: عمر، روزكار يوسف (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Omar, Rozgar Yousif
مؤلفين آخرين: محمد، هيمداد عبدالقهار (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج27, ع4
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 322 - 332
ISSN: 2218-0222
رقم MD: 1414902
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
استعارة | استعارة مفاهيمية | تحليل نحوي | برمجة لغة | Metaphor | Conceptual Metaphor | MIP"VU" | Syntactic Analysis | Language Programming
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تغطي هذه الورقة العلمية، كجزء من أطروحة الدكتوراه، الاستعارة المفاهيمية في للخطابات السياسية الإنجليزية والكردية ببساطة، الاستعارة هي فهم شيء ما من منظور آخر للعثور على تطابق بين مجالين دلاليين مختلفين. تم جمع البيانات من الخطب الرئاسية التي ألقيت بين الأعوام 2005 إلى ۲۰۲۲. تم اختيار ١٦ خطاباً، ثمانية خطابات لكل لغة، تضم 32305 كلمة للخطب الإنجليزية و ۱۷۹۳۲ كلمة للكردية لتكون بيانات هذه الدراسة في المرحلة الأولى، تم التعرف على الوحدات المعجمية وبعد ذلك تم إبراز الاستعارات في الخطابات بناءً على إجراءات تحديد الاستعارة (في جامعة فريجي) (MIPVU). بعد تحديد الاستعارات اللغوية والخصائص المميزة وخاصة النحوية لكل وحدة، ظهر لنا بأنه يمكن أن تكون هناك أنماط نحوية لعدد كبير من الكلمات عندما تحدث في الخطب السياسية؛ منها، أن كثير من الكلمات كانت أفعال غير تامة اعتمدت الاستعارة بعض الأفعال على حالة المتعدي أو اللازم للفعل. كما ظهرت بأن هناك بعض الكلمات مجازية يستخدم دائما في الخطاب السياسي ولكن ليس في مجالات أخرى، مع وجود هذه الخصائص النحوية المصممة كرموز، يصبح من السهل إنشاء برنامج من خلال برمجة لغة لتحديد الاستعارات بشكل آلي.

This paper provides a linguistic analysis of conceptual metaphors in English and Kurdish political speeches. Simply put, metaphor is understanding something in terms of another, to find correspondence between two different semantic domains. The data is collected from presidential speeches given between the years 2005 to 2022. In total, there are 16 speeches selected, eight speeches for each language, encompassing 32305 words for English speeches and 17932 words for Kurdish. In the first step, the lexical units were recognized and after that, metaphors are highlighted in the speeches based on Metaphor Identification Procedure (Vrije Universiteit) (MIP(VU)). After identifying linguistic metaphors, distinct characteristics, especially syntactic, of each unit, it appears there can be syntactic patterns for a big number of words when occur in political speeches; some words appear to be always linking verb; metaphoricity of some verbs depends on the transitivity of the verb; some words appear to be always metaphorical in political discourse but not in another register. With these syntactic characteristics designed as codes, it becomes easy to build software through language programming to identify metaphors mechanically.

ISSN: 2218-0222

عناصر مشابهة