ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

اللسانيات الحاسوبية للتصريف الآلي للفعل الثلاثي الصحيح

العنوان المترجم: Computational Linguistics of Automatic Conjugation of Correct the Trilateral Verb
المصدر: مجلة دراسات جامعية في الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: الجامعة اللبنانية - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مركز الأبحاث والدراسات
المؤلف الرئيسي: الكوسا، عمر (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Kusa, Omar
مؤلفين آخرين: الحج، زياد (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: مارس
الصفحات: 185 - 199
ISSN: 2707-1863
رقم MD: 1430163
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التصريف الآلي | الفعل الثلاثي الصحيح | اللسانيات الحاسوبية | الخوارزميات | البرنامج | تصريف الأفعال | قواعد التصريف | أقسام الأفعال
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 07489nam a22002417a 4500
001 2177000
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |a الكوسا، عمر  |g Al-Kusa, Omar  |e مؤلف  |9 478715 
242 |a Computational Linguistics of Automatic Conjugation of Correct the Trilateral Verb 
245 |a اللسانيات الحاسوبية للتصريف الآلي للفعل الثلاثي الصحيح 
260 |b الجامعة اللبنانية - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مركز الأبحاث والدراسات  |c 2021  |g مارس 
300 |a 185 - 199 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهدف هذا العمل إلى إنشاء برنامج يعمل على التصريف الآلي للفعل الثلاثي الصحيح، وهو جزء من سلسلة أبحاث متتالية تعنى بالتصريف الآلي لأفعال اللغة العربية الثلاثية والرباعية والخماسية، الصحيحة والمعتلة، المجردة والمزيدة. سيستفيد من البرنامج متعلموا اللغة العربية، ولاحقا سيستثمر في مجال المعالجة الآلية للغة العربية وتحديدا في التعرف الآلي على الأفعال داخل النصوص واستخراج المعلومات الصرفية عنها، ما سيشكل رافدا للتطبيقات التي تعنى بالتحليل الدلالي للنصوص الدافع لهذا العمل ليس ندرة التطبيقات التي تعنى بالتصريف الآلي، لكن لافتقارها إلى الدقة في النتائج، وسبب ذلك يعود إلى اعتماد تلك التطبيقات على الكلمات المنسوخة حرفيا بالحروف اللاتينية عوضا عن الحروف العربية إلى جانب قواعد بيانات مدمجة فيها، مثل برنامج (Reverso Conjugation) أو على نماذج محددة مسبقا وتقاس على أساسها باقي الأفعال المراد تصريفها كبرنامج اللامي، أو على قواعد تصريف معينة مع إهمال قواعد أخرى مثل برنامج قطرب، وبرنامج (Acon Arabic Conjugator)، الأمر الذي يجعل النتائج غير دقيقة في حال أدخلنا أفعالا جديدة لم يرد وصفها في تلك البيانات. أما مقاربتنا للإشكالية فتعتمد على أحرف الأفعال لتحديد أوزانها الصرفية ثم تصريفها، فقد ابتكرنا خوارزميات لسانية حاسوبية تنطلق من أحرف الأفعال وأوزانها وأقسامها لتصريفها في صيغ الماضي والمضارع والأمر، وذلك من دون اللجوء إلى قواعد البيانات للأفعال، وهذه الميزة ترقى بالبرنامج وتساعده على مواجهة التحديات والصعوبات التي تعترض العاملين في مجال الحوسبة اللغوية في مجال اللغة العربية بالتصريف الآلي. استخدمنا لغة البرمجة (C#.net) الموجودة ضمن برنامج (Visual Studio). ولما كان الفعل الثلاثي صاحب الرتبة من حيث تصدره في تأليف العلماء، والمنهج المتبع عندهم هو البدء بالصحيح قبل المعتل، وبالمجرد قبل المزيد، ولما كانت طبيعة البحث تقتضي تجزئة العمل ليناسب قواعد النشر في المجلات المعتبرة، رأينا تقسيم هذا العمل البحثي إلى مراحل، وأن تكون المرحلة الأولى مع الثلاثي الصحيح المجرد.  |f This work aims to create a program for the automatic conjugation of correct triliteral (three-letter) verbs in the Arabic language. It is part of a successive series of research focused on the automatic conjugation of three-letter, four-letter, and five-letter verbs, including both correct and irregular, bare and additional letter verbs. The program is designed to benefit learners of the Arabic language. It will later contribute to the field of automated processing of the Arabic language and the automated recognition of verbs within texts and help in extracting morphological information about them. This will serve as a valuable resource for applications concerned with the semantic analysis of texts. The motivation for this work arises not from a shortage of applications focused on automated conjugation but rather from their lack of accuracy in delivering results. This inaccuracy is attributed to the reliance of these applications on words transcribed in Latin letters instead of Arabic letters, coupled with the integration of databases like the Reverso Conjugation program or reliance on pre-defined models. Other conjugation programs, such as the Lami program, measure verbs based on specific conjugation rules, often neglecting other rules, such as those implemented in the Qutrub program and the (Acon Arabic Conjugator) program. This approach leads to inaccuracies when introducing new verbs that are not covered in the existing data. Our solution to this problem revolves around leveraging the letters of verbs to determine their morphological weights and subsequently conjugating them. We have developed linguistic computer algorithms that initiate the conjugation process by considering the letters of verbs, their weights, and their parts to conjugate them in the forms of past, present, and imperative without opting for external databases of verbs. This unique feature enhances the program's capabilities, enabling it to tackle the challenges and difficulties encountered by professionals in the field of linguistic computing, specifically in the domain of Arabic language automatic morphology. We employed the programming language (C#.NET) within the (Visual Studio) program. Given the predominant use of three-letter verbs in scholarly writings and the common practice of prioritizing the correct verb over defective verbs and bare verbs over those with additional letters, and given the need to align with the publication guidelines of respected journals and considering the extensive nature of the research, we decided to divide the project into stages. The initial stage is dedicated to the three-letter correct bare verb. This abstract was translated by AlMandumah Inc. 
653 |a اللغة العربية  |a القواعد النحوية  |a المعلومات الصرفية  |a البرامج الإلكترونية  |a الأفعال الثلاثية 
692 |a التصريف الآلي  |a الفعل الثلاثي الصحيح  |a اللسانيات الحاسوبية  |a الخوارزميات  |a البرنامج  |a تصريف الأفعال  |a قواعد التصريف  |a أقسام الأفعال 
700 |a الحج، زياد  |g El-Hajj, Ziad  |e م. مشارك  |9 478710 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 009  |e University Studies in Humanities  |f Dirāsāt ğāmiʻiyyaẗ fī al-ādāb wa-al-ʿulūm al-insāniyyaẗ  |l 007  |m ع7  |o 2488  |s مجلة دراسات جامعية في الآداب والعلوم الإنسانية  |v 000  |x 2707-1863 
856 |u 2488-000-007-009.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1430163  |d 1430163