LEADER |
01993nam a22002177a 4500 |
001 |
2178759 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 757868
|a عليمي، محمود دياب فرج
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a إعادة الصياغة في الترجمة
|
260 |
|
|
|b جامعة سوهاج - كلية الآداب
|c 2023
|g أكتوبر
|
300 |
|
|
|a 329 - 360
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
500 |
|
|
|a بحث مستل من رسالة ماجستير بعنوان "إعادة الصياغة في الترجمة: مجلة مختارات إيرانية "2015-2020 م." نموذجا" / إشراف ناصر السيد محمود حجي، رأفت أحمد محمد رشوان
|
520 |
|
|
|a تتناول هذه الدراسة الترجمة باستخدام إعادة الصياغة في إطار المنهج التحليلي النقدي لنماذج في اللغة الفارسية من ترجمات مجلة مختارات إيرانية. حيث تهدف هذه الدراسة إلى التعريف بالترجمة عامة ثم الترجمة باستخدام تقنية إعادة الصياغة تطبيقا على نماذج عملية من مجلة مختارات إيرانية، ومن ثم تأسيس النظرية التأويلية لدى علماء اللغة، ثم مراحل إعادة الصياغة، ثم نقد الترجمة باستخدام إعادة الصياغة وأخيرا نماذج مختلفة من مجلة مختارات إيرانية على تقنية إعادة الصياغة.
|
653 |
|
|
|a علم الترجمة
|a اللغة الفارسية
|a تقنية إعادة الصياغة
|a المجلات الإيرانية
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 014
|f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ al-Adab
|l 002
|m ع69, ج2
|o 2047
|s مجلة كلية الآداب
|v 069
|x 1110-7839
|
856 |
|
|
|u 2047-069-002-014.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1431940
|d 1431940
|