ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Critical Study of the Social Circumstances of the Two Novels Tigers in Ten Days "Los Tigres Al Decimo Dia" and Lovina "Luvina" as a Sample

العنوان بلغة أخرى: دراسة نقدية للظروف الاجتماعية لـ رواية النمور في اليوم العاشر ولوفينا أنموذجا
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: علي، هديل كامل (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Hadeel Kamil
المجلد/العدد: مج7, ع3
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الصفحات: 445 - 469
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1434228
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإسبانية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأدب المقارن | التحليل الأدبي | لوفينا | النمور في اليوم العاشر | النقد الأدبي | Comparative Literature | Literary Analysis | Luvina the Tigers on the Tenth Day | Literary Critic
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يتيح لنا الأدب المقارن، كمجال دراسي تفسيري، فهم الأعمال الأدبية عبر الحدود الثقافية وربطها مع بعضها البعض عبر الزمان والمكان، وتحديدا بين أمريكا اللاتينية والدول العربية. إسبانيا تلعب دورا مهما كوسيط ثقافي بين هاتين الثقافتين، سواء من حيث التاريخ أو دورها الحالي كدولة في المجتمع الأوروبي. هناك تشابه كبير بين المجتمعين العربي واللاتيني نتيجة للظروف المشتركة التي مروا بها، وهذه الظروف تنعكس بوضوح في الأدب الذي نشأ عنهما. وبالتالي، نجد أن هذا الأدب بجميع أشكاله يتناول القضايا السياسية والثقافية بنفس الأسلوب والمواضيع. من الواضح أن هناك تقاربا كبيرا بينهما، وسنقوم من خلال دراستنا هذه واختيارنا لهذين العملين الأدبيين بتوضيح هذا التقارب من خلال تحليل البيئة والعناصر المستخدمة في كل من الأعمال.

Comparative literature, as a field of interpretive study, allows us to understand literary works across cultural boundaries and connect them to each other across time and space, specifically between Latin America and Arab countries. Spain plays an important role as a cultural mediator between these two cultures, both in terms of history and its current role as a country in the European community. There is a great similarity between Arab and Latin societies as a result of the common circumstances they experienced, and these circumstances are clearly reflected in the literature that emerged from them. Therefore, we find that this literature in all its forms deals with political and social issues in the same style and themes. It is clear that there is a great convergence between them, and through our study and selection of these two literary works, we will clarify this convergence by analyzing the environment and the elements used in each of the works.

La literatura comparada, como campo de estudio interpretativo, nos permite comprender obras literarias más allá de fronteras culturales y conectarlas entre sí a través del tiempo y el espacio, específicamente entre América Latina y los países árabes. España juega un papel importante como mediador cultural entre estas dos culturas, tanto en términos de historia como de su papel actual como país de la comunidad europea. Existe una gran similitud entre las sociedades árabe y latina como resultado de las circunstancias comunes que vivieron, y estas circunstancias se reflejan claramente en la literatura que surgió de ellas. Por lo tanto, encontramos que esta literatura en todas sus formas trata cuestiones políticas y sociales en el mismo estilo y temas. Está claro que existe una gran convergencia entre ellas, y a través de nuestro estudio y selección de estas dos obras literarias, aclararemos esta convergencia analizando el entorno y los elementos utilizados en cada una de las obras.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة