ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translation as Intercultural Communicator: The Igbo Language in the Arabic Version of Things Fall Apart: Nassar's Translation as a Case Study

العنوان بلغة أخرى: الترجمة راعية التواصل بين الثقافات: لغة الإيبو في النسخة العربية أشياء تتداعى: ترجمة نصار أنموذجا
المؤلف الرئيسي: قلولي، رشيدة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Guellouli, Rachida
مؤلفين آخرين: Belarbi, Ahmed Noureddine (Advisor)
التاريخ الميلادي: 2021
موقع: ورقلة
الصفحات: 1 - 106
رقم MD: 1439232
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
الكلية: كلية الآداب واللغات
الدولة: الجزائر
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01613nam a22003017a 4500
001 1567687
041 |a eng 
100 |9 762087  |a قلولي، رشيدة  |e مؤلف  |g Guellouli, Rachida 
245 |a Translation as Intercultural Communicator:  |b The Igbo Language in the Arabic Version of Things Fall Apart: Nassar's Translation as a Case Study 
246 |a الترجمة راعية التواصل بين الثقافات:  |b لغة الإيبو في النسخة العربية أشياء تتداعى: ترجمة نصار أنموذجا 
260 |a ورقلة  |c 2021 
300 |a 1 - 106 
336 |a رسائل جامعية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |f كلية الآداب واللغات  |g الجزائر  |o 1691 
653 |a الترجمة الأدبية  |a الروايات الإنجليزية  |a التواصل الثقافي  |a اللغات الإفريقية  |a نصار، سمير عزت 
700 |a Belarbi, Ahmed Noureddine  |e Advisor  |9 762094 
856 |u 9815-058-001-1691-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9815-058-001-1691-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9815-058-001-1691-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9815-058-001-1691-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9815-058-001-1691-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1691-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1691-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9815-058-001-1691-O.pdf  |y الخاتمة 
856 |u 9815-058-001-1691-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 1439232  |d 1439232