المستخلص: |
Globalisation has fostered the world's current interconnection. International communication and engagement between people and organisations have become simpler and more effective. Language and cultural obstacles, however, continue to be a major impediment to effective communication in the global environment. In the global setting, translation is essential for fostering cross-cultural understanding and productive collaboration. Through the use of a survey questionnaire, this empirical research paper has shown the significance of translation by shedding light on its historical development, its place in international relations, the difficulties associated with translation, the various types of translations, and the effects of machine translation on global communication. The study's conclusions highlight the importance of continuing to fund translation research and teaching in order to maintain the practice's applicability and efficacy in the rapidly shifting global environment. The value of translation in global communication and connections is only going to increase as the world gets more interconnected. In international relations, it is crucial to understand that translation is not a process that can be applied universally without cultural and linguistic experience. To enable efficient communication and understanding, translators must be able to accommodate the many techniques that various cultures and languages may demand.
|