ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Analyse Comparative des Productions Écrites D’apprenants de deux Classes de 4ème Année Moyenne: Étude sur L’argumentation dans le Contexte de L’entretien Écri

العنوان بلغة أخرى: Productions by Learners in Two 4th Grade Classes: A Study on Argumentation in the Context of Written Interviews
تحليل مقارن للإنتاج الكتابي للمتعلمين من فصلين من متوسط الصف 4: دراسة حول الجدل في سياق المقابلة الكتابية
المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: Adda, Hassiba (Author)
مؤلفين آخرين: Kridech, Abdelhamid (Co-Author)
المجلد/العدد: مج10, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 105 - 117
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1443494
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الكفاءة | الكتابة | إعادة النظر | إعادة الكتابة | اللغة الفرنسية كلغة أجنبية | Competence | Writing | Revision | Rewriting | French as a Foreign Language "FLE"
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن إنتاج النص يتطور تدريجيا من حالة إلى حالة أخرى، مما يظهر التناوب بين الكتابة وإعادة الكتابة. تعتبر هاتين الأنشطتين جزءين من التعليم والتعلم المعقدين دائما في مجال التدريس والتعلم للكتابة باللغة الفرنسية كلغة أجنبية بالنسبة لبعض الكتاب، قد يتضمن العودة إلى نصهم فقط تصحيح الجانب اللغوي دون مراعاة العديد من المستويات بسبب مواردهم المحدودة في الذاكرة والانتباه تتطلب ديناميات إعادة القراءة وإعادة الكتابة إدخال ممارسات واستراتيجيات جديدة لتمكين المتعلمين من إتقان الكتابة. من هذا المنظور، تهدف هذه المساهمة إلى تنفيذ آلية لتسهيل التحول من الكتابة إلى إعادة الكتابة لنص جدلي باللغة الفرنسية لدى الكتاب في السنة الرابعة من التعليم المتوسط. تستند الأسلوب المعتمد إلى دراسة مقارنة بين بيئتين مختلفتين لتعلم إعادة القراءة وإعادة الكتابة. تظهر التجربة أن هذه الآلية قادرة على تنشيط عملية القراءة وتشجيع العودة إلى النصوص التي تم كتابتها بالفعل.

Textual production gradually transitions from one state to another, demonstrating the alternation between writing and rewriting. These two activities are conceived as complex components in the teaching/ learning of writing in French as a foreign language (FLE). For some writers, returning to their text may only entail formal language correction, neglecting several levels of control due to their limited memory and attention resources. The dynamics of revision/ rewriting involve introducing new practices and strategies to enable learners to master writing. With this perspective, this contribution aims to implement a mechanism to facilitate the transition from writing to rewriting an argumentative text in FLE for writers in the fourth year of middle school. The approach adopted is based on a comparative study between two distinct contexts of revision/ rewriting learning. The experimentation shows that this mechanism can invigorate the reading process and encourage revisiting texts that have already been written.

La production textuelle évolue graduellement d’un stade à un autre, démontrant ainsi l’alternance entre l’écriture et la réécriture. Ces deux activités sont conçues comme des composantes complexes de l’enseignement/ apprentissage de l’écrit en FLE. Pour certains scripteurs, revenir à leur texte peut se limiter à la correction formelle de la langue, négligeant ainsi plusieurs niveaux de contrôle en raison de leurs ressources limitées en mémoire et en attention. La dynamique de la révision/réécriture implique l’introduction de nouvelles pratiques et stratégies pour permettre aux apprenants de maîtriser l’écrit. Dans cette optique, cette contribution vise à mettre en place un dispositif pour faciliter la transition de l’écriture à la réécriture d’un texte argumentatif en FLE auprès de scripteurs en 4ème année moyenne. L’approche adoptée repose sur une étude comparative entre deux contextes distincts d’apprentissage de la révision/réécriture. L’expérimentation montre que ce dispositif peut dynamiser le processus de lecture et encourager le retour aux textes déjà rédigés.

ISSN: 2437-0274