LEADER |
03914nam a22002417a 4500 |
001 |
2194199 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b اليمن
|
100 |
|
|
|a الوناس، نصيرة
|g Alwannas, Nasirah
|e مؤلف
|9 599262
|
245 |
|
|
|a الترجمة الآلية ودورها في تحقيق علمية اللغة العربية
|
246 |
|
|
|a Machine Translation and its Role in Achieving the Scientificity of the Arabic Language
|
260 |
|
|
|b أكاديمية التطوير العلمي - مجموعة سما دروب للدراسات والاستشارات والتطوير العلمي
|c 2024
|g مارس
|
300 |
|
|
|a 418 - 434
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يجري الحديث في العصر الحاضر عن مشروع الترجمة الآلية للغة العربية القائم على استغلال نظم الحاسوب المعالجة اللغة العربية، لا سيما بعدما أثبتت هذه الأخيرة استجابتها الكبيرة لنظم الحوسبة وعليه نسعى من خلال هذه الورقة البحثية إلى عرض مشروع الترجمة الآلية للغة العربية، الذي لا ينفصل عن مشروع حوسبتها، وفاعليته في النهوض بلغة الضاد لا سيما تحقيق ما أصبح يصطلح عليه "بعلمية اللغة العربية"، مع عرض أهم الأنظمة الآلية التي قدمت لترجمة اللغة العربية. وقد خلصت الدراسة إلى أن رد الاعتبار للغة العربية لا يمكن أن يكون دون إخضاع هذه الأخيرة لمتطلبات العصرنة بما تتيحه من تقنيات مختلفة، إضافة إلى الانفتاح على اللغات العالمية، وتبقى الترجمة الآلية الفورية الخيار الأمثل لتحقيق ذلك الانفتاح، فهي بمثابة النافذة المطلة على مستجدات العلوم والمعارف العالمية.
|b There is talk in the present era about the machine translation project for the Arabic language, which is based on exploiting computer systems to process the language, especially after the latter has proven its responsiveness to computer systems. Accordingly, through this research, we seek to present the project of machine translation of the Arabic language, which is inseparable from the project of computerizing it, and the extent of its effectiveness in advancing it by achieving what is called the scientificity of the Arabic language, while presenting the most important automatic systems that have been presented to translate the Arabic language. The study concluded that development of the Arabic language cannot occur without subjecting it to the requirements of modernity, in addition to openness to international languages, and machine translation remains the best option for achieving that openness, as it is a window into global sciences and knowledge.
|
653 |
|
|
|a تكنولوجيا المعلومات
|a الأنظمة الآلية
|a الترجمة الفورية
|a اللغات العالمية
|
692 |
|
|
|a الترجمة الآلية
|a اللسانيات الحاسوبية
|a حوسبة اللغة
|a أنظمة الترجمة
|a اللغة العربية
|b Machine Translation
|b Computational Linguistics
|b Language Computing
|b Translation Systems
|b The Arabic Language
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 التربية والتعليم
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Education & Educational Research
|c 023
|e Journal of Scientific Development for Studies and Research
|f Majalat altatwir aleilmii.
|l 017
|m ع17
|o 2212
|s مجلة التطوير العلمي للدراسات والبحوث
|v 000
|x 2709-1635
|
856 |
|
|
|u 2212-000-017-023.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1448481
|d 1448481
|