LEADER |
02040nam a22002057a 4500 |
001 |
2195450 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|a عناية، عز الدين
|g Inayah, Ezzuldin
|e مؤلف
|9 435724
|
245 |
|
|
|a نظرات في الترجمة من الإيطالية
|
260 |
|
|
|b مركز العبيكان للأبحاث والنشر
|c 2022
|g سبتمبر
|
300 |
|
|
|a 46 - 47
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e عرض المقال نظرات في الترجمة من الإيطالية. وبين إسهام العديد من العوامل في تطور نسق الترجمة من الإيطالية إلى العربية، وفي تحسن جودة الأعمال بعد المعاناة في التواصل بين اللغتين، ومن الإنجاز النادر لبعض الأعمال في مجال الترجمة. وأشار إلى طه فوزي الذي بدأ بالتأسيس الفعلي للترجمة من الإيطالية للعربية، فأنجز ثلاثين عملا، وسبقة في الترجمة المصري حسن عثمان المترجم لكتاب الكوميديا الإلهية، وأشار إلى ضرورة متابعة القواميس والمعاجم للغة العربية والإيطالية المتبعة بشكل دائم من أجل الحصول على لغة صريحة وصادقة. واختتم المقال بالتركيز على العمل التقدمي الكبير وهو إنشاء مدرسة الألسن عام (1835) لمواكبة التقدم الحضاري في البلاد الغربية والأجنبية، وعوامل تقدمه. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2024
|
653 |
|
|
|a الترجمة الأدبية
|a اللغة الإيطالية
|a تاريخ الترجمة
|
773 |
|
|
|4 دراسات ثقافية
|6 Cultural studies
|c 015
|e Fikr Magazine
|l 035
|m ع35
|o 0780
|s مجلة فكر
|v 000
|
856 |
|
|
|u 0780-000-035-015.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p n
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1449699
|d 1449699
|