ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ما يمنعه المعنى من وجوه الإعراب عند العبكري في التبيان: دراسة لغوية موازنة

العنوان بلغة أخرى: What the Meaning Prevents from the Aspects of Parsing According to Al-Okbari in Al-Tabyan: A Balancing Linguistic Study
المصدر: مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود
المؤلف الرئيسي: شحاته، هند محمد طه (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Shehatah, Hend Mohammed Taha
المجلد/العدد: ع37, ج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2024
التاريخ الهجري: 1445
الشهر: فبراير
الصفحات: 2465 - 2534
ISSN: 2535-177X
رقم MD: 1458253
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المعنى | وجوه الإعراب | العبكري | التبيان | موازنة | Meaning | Aspects of Parsing | Al-Okbari | Clarification | Balance
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06200nam a2200229 4500
001 2203518
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a شحاته، هند محمد طه  |g Shehatah, Hend Mohammed Taha  |e مؤلف  |9 559054 
245 |a ما يمنعه المعنى من وجوه الإعراب عند العبكري في التبيان:  |b دراسة لغوية موازنة 
246 |a What the Meaning Prevents from the Aspects of Parsing According to Al-Okbari in Al-Tabyan:  |b A Balancing Linguistic Study 
260 |b جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بإيتاي البارود  |c 2024  |g فبراير  |m 1445 
300 |a 2465 - 2534 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a إن الصلة بين المعنى والإعراب في العربية جد وثيقة، فبينهما آواصر محكمة ووشائج قوية، وإذا كان الإعراب من خصائص العربية، بل من أبرز خصائصها وضوحاً، ومراعاته هي الفارق الوحيد بين المعاني المتكافئة فإن المعنى هو الغاية من جميع المناحي اللغوية والهدف الرئيس في كل عمليات التواصل الخطابي فالمعاني كما يقول ابن جنى أقوى عند العرب وأكرم عليها، وأفخم قدراً في نفوسها، ولما كانت- يعنى الألفاظ- عنوان معانيها وطريقاً إلى إظهار أغراضها ومراميها أصلحوها ورتبوها، وبالغوا في تحبيرها وتحسينها؛ ليكون ذلك أوقع لها في السمع، وأذهب بها في الدلالة على القصد، وقد تنبه علماء العربية لهذه العلاقة المميزة بين المعنى والإعراب خاصة لدى معالجتهم للآيات القرآنية وتزخر كتب المعاني وإعراب القرآن ببيان الوجوه الدلالية التي تحتملها اللفظة القرآنية تبعاً للتغاير الإعرابي المحتمل فيها من الناحية التركيبية، فعدوا من أول الواجبات على المعرب أن يفهم معنى ما يعربه مفرداً كان أو مركباً، ويعد العلامة العكبري في مصنفه " التبيان " أحد المتوسعين في إبراز تلك الوجوه الإعرابية للألفاظ القرآنية، وما ينشأ عنها من دلالات ومعان، ومع هذا نجد العكبري أحياناً يميل إلى القول بعدم إجازته لبعض الوجوه الإعرابية بحجة أن المعنى الدلالي للآية لا يقبلها، أو يتنافى معها ويعارضها، ومن هنا جاءت فكرة هذه الدراسة التي تقوم على جمع تلك المواضع التي صرح فيها العكبري بمنافاة الإعراب للمعنى فيها، ودراستها دراسة علمية. تقوم على الموازنة بين مقولة العكبري ومقالة غيره من العلماء في الآيات محل الدراسة وترجيح ما يراه البحث أولي بالقبول مدعوماً بالدليل.  |b The connection between meaning and parsing in Arabic is very close. There are strong ties and connections between them, and if parsing is one of the characteristics of Arabic, and indeed one of its most prominent and clear characteristics, and observing it is the only difference between equivalent meanings, then meaning is the goal in all linguistic aspects and the main goal in All processes of rhetorical communication. Meanings, as Ibn Jana says, are stronger among the Arabs, more honorable to them, and more valuable in their souls. And since they- meaning words are the title of their meanings and a way to reveal their purposes and goals, they corrected and arranged them, and went to extremes in inscribing and improving them. So that this would be more effective for it in hearing, and would be more effective in indicating intent. Arabic scholars have become aware of this distinctive relationship between meaning and parsing, especially when they treat Quranic verses. Books on the meanings and parsing of the Qur'an abound with an explanation of the semantic aspects that a Qur'anic word bears according to the possible syntactic variation in it from a syntactic standpoint. One of the first duties of the parser is to understand the meaning of what he parses, whether singular or compound. The scholar Al-Akbari, in his work "Al- Tibyan," is considered one of those who expanded on highlighting these grammatical aspects of Qur'anic words, and the connotations and meanings that arise from them. However, we sometimes find Al-Akbari tending to say: By not authorizing some grammatical aspects on the pretext that the semantic meaning of the verse does not accept it, or contradicts it or opposes it, and from here came the idea of this study, which is based on collecting those places in which Al-Akbari declared that grammatical meaning is incompatible with the meaning in them, and studying them scientifically. It is based on balancing between Al-Akbari's statement and the statement of other scholars regarding the verses under study, and giving preference to what the research deems to be preliminary and acceptable, supported by evidence. 
653 |a اللغة العربية  |a الألفاظ القرآنية  |a الظواهر الإعرابية  |a العبكري، عبدالله بن الحسين، ت. 616 هـ. 
692 |a المعنى  |a وجوه الإعراب  |a العبكري  |a التبيان  |a موازنة  |b Meaning  |b Aspects of Parsing  |b Al-Okbari  |b Clarification  |b Balance 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 039  |f Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Luġaẗ Al-ʿarabiyyaẗ Bi ’itāī Al-Bārūd  |l 001  |m ع37, ج1  |o 1463  |s مجلة كلية اللغة العربية بإيتاي البارود  |t Journal of Faculty of Arabic Language in Itay al - Baroud  |v 037  |x 2535-177X 
856 |u 1463-037-001-039.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1458253  |d 1458253 

عناصر مشابهة