LEADER |
03970nam a2200241 4500 |
001 |
2210653 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|a العمري، غيثان صالح علي
|g Al-Omari, Ghaithan Saleh Ali
|e مؤلف
|9 636634
|
245 |
|
|
|a جودة الترجمة الإشارية لدى مترجمي لغة الإشارة وأبناء الصم السامعين "الكودا" من وجهة نظر طالبات السنة التأهيلية للصم وضعاف السمع:
|b دراسة مقارنة
|
246 |
|
|
|a The Quality of Sign Translation among Sign Language interpreters and Deaf-Hearing Children "Coda" from the Point of View of Female Students in the Rehabilitation Year for the Deaf and Hard of Hearing;
|b A Comparative Study
|
260 |
|
|
|b جامعة تبوك
|c 2024
|g مارس
|m 1445
|
300 |
|
|
|a 393 - 422
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a هدفت الدراسة الحالية إلى الكشف عن جودة الترجمة الإشارية لدى مترجمي لغة الإشارة العاديين والكودا CODA من وجهة نظر طالبات السنة التأهيلية للصم وضعاف السمع، وتكونت عينة الدراسة من (۱۰) طالبات صم ملتحقات ببرنامج السنة التأهيلية للصم وضعاف السمع بجامعة طيبة، تم اختيارهن بطريقة قصدية لإتقانهن للغة الإشارة. واستخدم الباحث المنهج النوعي من خلال إجراء المقابلات الشخصية مع الطالبات بعد الفصل الدراسي الأول بحيث يكن أتقن الفروق بين مترجمات الكودا والمترجمات العاديات التي تترجم لهن أثناء المحاضرات، وأظهرت النتائج أن هناك فروق في جودة الترجمة لصالح مترجمات الكودا في الترجمة الإشارية ككل، وفي الجانب الأكاديمي، والجانب الاجتماعي، والجانب الانفعالي.
|b The current study aimed to reveal the quality of sign interpretation among ordinary sign language interpreters from the point of view of female Deaf students in the qualifying year for the deaf and hard of hearing. The study sample consisted of (10) Deaf female students enrolled in the qualifying year program for the deaf and hard of hearing at Taibah University. They were chosen intentionally for their proficiency in sign language. The researcher used a qualitative approach by conducting personal interviews with the students after the first semester so that they noticed the differences between the CODA interpreters and the non-CODA female interpreters. The results showed that there are differences in the quality of interpretation in favor of the CODA interpreters in sign interpretation as a whole. Noticeably in the academic, social, and emotional aspects.
|
653 |
|
|
|a ذوي الإعاقة السمعية
|a لغة الإشارة
|a استراتيجيات الترجمة الإشارية
|a جودة الترجمة
|
692 |
|
|
|a مترجم لغة الإشارة
|a مترجم الكودا
|a الترجمة الإشارية
|a السنة التأهيلية للصم وضعاف السمع
|b Sign Language Interpreter
|b CODA Interpreters
|b Sign Interpretation
|b Qualifying Year for the Deaf and Hard of Hearing
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 014
|e University of Tabuk Journal for Humanities and Social Sciences
|f majalat jamieat tabuk lileulum al'iinsaniat waliajtimaeia
|l 001
|m مج4, ع1
|o 1882
|s مجلة جامعة تبوك للعلوم الإنسانية والاجتماعية
|v 004
|x 1658-8797
|
856 |
|
|
|u 1882-004-001-014.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1466012
|d 1466012
|