ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Translator's Professional Competence Formation and Its Role in Revealing Translation Problems and Developing Translation Quality with Special Reference to the Translation of Idioms in News Headlines

العنوان بلغة أخرى: بناء الكفاءة الاحترافية للمترجم ودوره في الكشف عن مشكلات الترجمة وتطوير جودة الترجمة مع إشارة خاصة إلى ترجمة العبارات الاصطلاحية في عناوين الأخبار
المصدر: مجلة آداب البصرة
الناشر: جامعة البصرة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: العكيلي، عبدالسلام عبدالمجيد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al Ogaili, Abdulsalam Abdulmajeed
المجلد/العدد: ع106
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 80 - 97
ISSN: 1814-8212
رقم MD: 1468855
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
بناء الكفاءة الاحترافية للمترجم | مشكلات الترجمة | جودة الترجمة | المصطلحات في عناوين الأخبار | Translator's Professional Competence Formation | Translation Problems | Translation Quality | Idioms in News Headlines
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
ISSN: 1814-8212

عناصر مشابهة