ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الآفاق الثقافية المقارنة في الأدب الجزائري وأبعادها: الجزائر في مؤلفات الرحالين الألمان لأبى العيد دودو أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Comparative Cultural Horizons in Algerian Literature and its Dimension: Algeria in the Writings of German Travelers by Abu Al-Eid Dudu as a Model
المصدر: رفوف
الناشر: جامعة أحمد دراية أدرار - مخبر المخطوطات الجزائرية في إفريقيا
المؤلف الرئيسي: بن خروف، سماح (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Bin Kharouf, Samah
المجلد/العدد: مج12, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ماي
الصفحات: 157 - 169
DOI: 10.37163/2031-012-001-008
ISSN: 2335-1381
رقم MD: 1474298
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأدب | المقارن | الثقافة | الثقافة الإسلامية | الأدب الجزائري | الرحالة الألمان | Literature | Comparative | Culture | Islamic Culture | Algerian Literature | German Travelers
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03794nam a22002417a 4500
001 2218048
024 |3 10.37163/2031-012-001-008 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بن خروف، سماح  |g Bin Kharouf, Samah  |e مؤلف  |9 192864 
245 |a الآفاق الثقافية المقارنة في الأدب الجزائري وأبعادها:  |b الجزائر في مؤلفات الرحالين الألمان لأبى العيد دودو أنموذجا 
246 |a Comparative Cultural Horizons in Algerian Literature and its Dimension:  |b Algeria in the Writings of German Travelers by Abu Al-Eid Dudu as a Model 
260 |b جامعة أحمد دراية أدرار - مخبر المخطوطات الجزائرية في إفريقيا  |c 2024  |g ماي 
300 |a 157 - 169 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يختلف الأدب المقارن كلية عن باقي الآداب في منطلقاته التأسيسية وغاياته القومية العالمية الشمولية، ويرمي إلى إدراك مدى مساهمة كل ثقافة من بين الثقافات التي يقارن بينها في إرساء قواعد الفكر العالم، كما ويدعو إلى تسليط الضوء على مجموع التقاطعات الثقافية التي تجمع الأمم والشعوب والحضارات، ويؤثث بذلك لتحديد ما يعرف بالخصوصية الثقافية المميزة لكل منها. وهذا هو حال الثقافة الجزائرية التي وطنتها كتابات الآخر الألماني الذي وصف بطابع أثنوغرافي الهوية المحلية وقال ما يميزها بكثير من الموضوعية ونوع من الانبهار، فالهوية الجزائرية غير مستقرة بل نلفيها متفلتة، لا يمكن الفصل في كنهها، ولكن الآراء المقارنية أثبتت بأنها تنتمي إلى العالم الإنساني الواحد.  |b Comparative literature distinguishes itself fundamentally from other literary disciplines by its foundational principles and its overarching objectives, which encompass both global and national perspectives. It aims to realize the extent to which each culture among the cultures it compares contributes to establishing the foundations of world thought. Additionally, it calls for highlighting the sum of cultural intersections that bring together nations, peoples, and civilizations, and to determine what is known as the distinctive cultural specificity of each of them, and this is the case of the Algerian culture that was inhabited by the writings of the other Germans, who described the local identity in an ethnographic manner and argued that it sets itself apart with a considerable degree of objectivity and a form of captivation. While the Algerian identity may appear unstable, it is more accurately perceived as fluid, with its essence indivisible. However, comparative perspectives have conclusively demonstrated its intrinsic connection to the broader human collective. 
653 |a السياقات الثقافية  |a الثقافة الجزائرية  |a الأدب المقارن 
692 |a الأدب  |a المقارن  |a الثقافة  |a الثقافة الإسلامية  |a الأدب الجزائري  |a الرحالة الألمان  |b Literature  |b Comparative  |b Culture  |b Islamic Culture  |b Algerian Literature  |b German Travelers 
773 |4 التاريخ  |4 علوم المعلومات وعلوم المكتبات  |6 History  |6 Information Science & Library Science  |c 008  |e Shelves Review  |f Rufūf  |l 001  |m مج12, ع1  |o 2031  |s رفوف  |v 012  |x 2335-1381 
856 |u 2031-012-001-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1474298  |d 1474298