ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







A Pilot Study of Neologisms in Kuwaiti English

العنوان بلغة أخرى: دراسة استطلاعية عن الكلمات المولدة في الإنجليزية الكويتية
المصدر: المجلة العربية للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي
المؤلف الرئيسي: العنزي، محمد عبدالعزيز (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alenezi, Mohammad Abdulaziz
مؤلفين آخرين: القناعي، شملان داود (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج42, ع167
محكمة: نعم
الدولة: الكويت
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: صيف
الصفحات: 225 - 255
ISSN: 1026-9576
رقم MD: 1486132
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المدونات اللغوية | الكويت | الإنجليزية حول العالم | الكلمات المولدة | الإنجليزية الكويتية | Corpus | Kuwait | Kuwaiti English | Neologisms | World Englishes
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 05806nam a22002417a 4500
001 2229581
041 |a eng 
044 |b الكويت 
100 |9 788696  |a العنزي، محمد عبدالعزيز  |e مؤلف  |g Alenezi, Mohammad Abdulaziz 
245 |a A Pilot Study of Neologisms in Kuwaiti English 
246 |a دراسة استطلاعية عن الكلمات المولدة في الإنجليزية الكويتية 
260 |b جامعة الكويت - مجلس النشر العلمي  |c 2024  |g صيف 
300 |a 225 - 255 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يتناول هذا البحث الكلمات المولدة من خلال استخدام أساليب علم المدونات اللغوية ومنهجياتها؛ وذلك عن طريق مدونة مؤلفة من 337102 كلمة مستخلصة من نصوص مكتوبة باللغة الإنجليزية من قبل كتاب كويتيين، وذلك لقياس مدى جدوى مثل تلك النصوص عند استخدامها لأغراض تبيان معدلات استخدام الكلمات المولدة في الإنجليزية الكويتية وتكرارها. تعد دراسة الكلمات المولدة نافذة إلى فهم طبيعة تطور اللغة والتعرف عن كثب على آلية تعامل هذه اللغة مع الكلمات الدخيلة وطرائق ابتكار الكلمات المولدة وتطورها وملاءمتها للاستخدام من قبل المتحدثين بها (Anesa). ركز الباحث على الكلمات المولدة التي تأخذ شكل اللواحق والتراكيب والاستعارات. ومن خلال التحليل باستخدام أدوات تحليلية مثل القوائم المعدة مسبقا، والتنميط والأوامر الاستفهامية تبين لنا بأن استخدام الكلمات المولدة ليس شائعا في النصوص الإنجليزية المؤلفة من قبل الكويتيين، وتبين كذلك بأن استخدام أداة التحليل التكرارية هي أفضل أداة لاستخلاص النتائج حول الكلمات المولدة. فضلا عن ذلك، تبين النتائج بأن أكثر الكلمات المولدة في الإنجليزية الكويتية تتعلق بالثقافة والدين، وكانت أداة التحليل التكرارية أفضل أداة تحليلية استطاعت أن تستكشف مثل هذه الأنماط. ويختم البحث بتوصية حول ضرورة زيادة البحث العلمي والأكاديمي حول أنواع أكثر من الكلمات المولدة كالنحت، واستخدام أدوات تحليلية أخرى لتحليلها لفهم وضع اللغة الإنجليزية في الكويت، وتثبيت موضعها من بين أنواع الإنجليزية حول العالم.  |b The present work offers insights into lexical aspects of this emerging variety to systematically look into neologisms in Kuwaiti English (KE) using corpus linguistics methods and techniques. Such research results in a deeper understanding of lexical development, productivity, and creativity in the variety under scrutiny, as well as how reciprocal lexical influences develop within a variety (Anesa 3). The study focuses on a written corpus of 337,102 words to see whether or not written English-language texts in Kuwait can provide sufficient data worthy of further exploration. The current project in broad strokes focuses on (i) local neologisms and (ii) L2 neologisms. To flesh out the latter, namely suffixation, compounding, and borrowing, a predetermined list, wildcards, and corpus query language (CQL) were used. For the former, keyness analysis was used, and it was found that this technique provided more insight into indigenous words than suffixation, compounding, predetermined lists, wildcards, and CQL, all of which did not reveal sufficient evidence of neologisms in KE. Overall, keyness analysis was the most successful method in uncovering neologisms in the corpus. As the data indicate, the most productive features of KE seem to be those that are related to culture or religion. It could identify words that were not detected by the other methods. Moreover, more research should be done on more types of neologisms, such as blends, in order to obtain a better understanding of the use of English in Kuwait. According to the study, neologisms are used because they are practical, culturally influenced, and socially acceptable. Additionally, KE neologisms are mainly the result of semantic change, such as semantic restriction. Research on neologisms, especially geared towards understanding cultural or religious concepts incorporated within a variety, seems to be best examined using keyness analysis as it highlights such terms and concepts effectively. 
653 |a الألفاظ الدخيلة  |a الكلمات الجديدة  |a اللغة الإنجليزية  |a الكويت 
692 |a المدونات اللغوية  |a الكويت  |a الإنجليزية حول العالم  |a الكلمات المولدة  |a الإنجليزية الكويتية  |b Corpus  |b Kuwait  |b Kuwaiti English  |b Neologisms  |b World Englishes 
700 |9 735982  |a القناعي، شملان داود  |e م. مشارك  |g Al-Qenaie, Shamlan Dawood 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 007  |e Arab Journal for the Humanities  |f Al-Maǧallaẗ al-’arabiyyaẗ li-l-’ulūm al-insāniyyaẗ  |l 167  |m مج42, ع167  |o 0117  |s المجلة العربية للعلوم الإنسانية  |v 042  |x 1026-9576 
856 |u 0117-042-167-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1486132  |d 1486132 

عناصر مشابهة