العنوان بلغة أخرى: |
دراسة نقدية في ترجمة التهكم لبعض آيات القرآن الكريم إلى الإنجليزية |
---|---|
المصدر: | آداب الرافدين |
الناشر: | جامعة الموصل - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | عبدالعزيز، مي مكرم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Abdulaziz, Mai Makram |
المجلد/العدد: | مج49, ع78 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
التاريخ الهجري: | 1440 |
الشهر: | أيلول |
الصفحات: | 39 - 60 |
ISSN: |
0378-2867 |
رقم MD: | 1487449 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يسلط البحث الضوء على أسلوب التهكم في بعض آيات القرآن الكريم في محاولة لفهم المعنى الحقيقي له وبيان الاختلافات المتضمنة في ترجمته إلى الإنكليزية. يهدف البحث إلى تقديم بعض مفاهيم التهكم وأخذها بنظر الاعتبار في ملاحظة النصوص الأصلية لغرض بيان فيما إذا كان المترجمون قادرين على ترجمة المعاني الضمنية للتهكم بشكل ملائم وذلك اعتماداً على أنموذج نيومارك (۱۹۸۹). يفترض البحث أن التهكم يؤدي إلى بعض المشكلات المحتملة للمترجمين أحد الاستنتاجات التي يحصل عليها البحث هي التنوع في التراجم اعتماداً على فهم المترجم لمعنى النص الأصلي. |
---|---|
ISSN: |
0378-2867 |