العنوان بلغة أخرى: |
Variations of the Wording in the Quranic Readings and Its Semantic Impact: A Study in the Book Mushkil Iʿrāb Al-Qurʾān by Makki Bin Abi Ṭālib Al-Qaisi Died 437 AH. |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية اللغة العربية بأسيوط |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بأسيوط |
المؤلف الرئيسي: | الحربي، إبراهيم بن غازي بن مناور (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alharbi, Ibraheem Ghazi Munawer |
المجلد/العدد: | ع43, ج2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
التاريخ الهجري: | 1445 |
الشهر: | مايو |
الصفحات: | 520 - 586 |
ISSN: |
2536-9083 |
رقم MD: | 1507143 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التغاير | القراءات | الدلالي | مشكل | القيسي | Variation | Quranic Readings | Semantic | Mushkil | Al Qais
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يتحدث هذا البحث عن التغاير الواقع في الصيغ المختلفة في القراءات القرآنية، والأثر الدلالي الذي أحدثه هذا التغاير، فقد ورد التغاير في القراءات القرآنية في الصيغة لمعنيين مختلفين، أو لعدة معان، وقد تختلف أوزان الأسماء والأفعال في الحروف مما يُخرجها عن صيغتها في كثير من الأحيان، ومن أهم الأسباب التي أدت إلى ذلك اختلاف اللغات، فنجد أن معنى الكلمة الواحدة يختلف من لغة إلى أخرى عند القبائل العربية، والسبب الآخر يعود إلى أن المعنيين المتغايرين في القراءات القرآنية يمكن أن يحتملهما السياق القرآني. وقام البحث على تتبع التغاير الذي وقع في القراءات القرآنية في كتاب مشكل إعراب القرآن لمكي بن أبي طالب القيسي، وبيان الأثر الدلالي الذي ترتب على هذا التغاير، ولم يغفل البحث الجانب الصرفي لهذه الألفاظ فبين نوعها، ووزنها، وصحتها، وسلامتها، وتذكيرها، وتأنيثها، واشتقاقها وغير ذلك. اهتم البحث أيضا بنسبة القراءات القرآنية المختلفة إلى قرائها، وذلك بالرجوع إلى كتب القراءات القرآنية الأصيلة، وتتبع آراء مكي بن أبي طالب القيسي في التغاير الذي حدث في هذه القراءات، وتوجيهه لها في مشكل إعراب القرآن الكريم؛ نظرًا لبروز شخصيته العلمية، وتمكنه من التحليل الصرفي والدلالي لهذه الصيغ. This research discusses the variation that occurred in the different wordings in the Qur’anic readings, and the semantic impact that this variation made, the variation of wordings has been mentioned in the Qur’anic readings with two different meanings, or several meanings, and the forms of nouns and verbs in the letters may differ, which often takes them out of their wording. One of the most important reasons that led to this is the difference in dialects. We find that the meaning of one word differs from one dialect to another among the Arab tribes. The other reason is that the two different meanings in the Qur’anic readings can be assumed by the Qur’anic context. The research was based on following the variation that occurred in the Qur’anic readings in the book “Mushkil Iʿrāb al-Qurʾān” by Makki bin Abi Ṭālib al-Qaisi, and explaining the semantic impact that resulted from this variation. The study did not neglect the morphological aspect of these words, as it explained their type, forms, correctness, soundness, masculinity, feminization, derivation, and so on. The research also focused on attributing the different Qur’anic readings to their readers, by referring to the authentic books of Qur’anic readings, and following thoroughly the opinions of Makki bin Abi Talib al-Qaisi regarding the variation that occurred in these readings, stating their intended meanings in his work “Mushkil Iʿrāb al-Qurʾān”; Due to the emergence of his scholarly personality and his ability to analyze the morphological and semantics of these wordings. |
---|---|
ISSN: |
2536-9083 |