ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









La Langue de Taher ben Jelloun dans le Roman "Mariage de Plaisir"

العنوان بلغة أخرى: The Language of Tahar ben Jelloun in the Novel "Marriage of Pleasure"
لغة الطاهر بن جلون في رواية "زواج المتعة"
المصدر: مجلة الدراسات الإنسانية والأدبية
الناشر: جامعة كفر الشيخ - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: على، مجدي عدلي أحمد (Author)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Magdi Adli Ahmed
المجلد/العدد: ع1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2023
الشهر: يونيو
الصفحات: 537 - 577
ISSN: 2314-7431
رقم MD: 1514520
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
بن جلون | لغة | لغويات | زواج المتعة
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 03812nam a22002537a 4500
001 2258215
041 |a fre 
044 |b مصر 
100 |9 559775  |a على، مجدي عدلي أحمد  |e Author  |g Ali, Magdi Adli Ahmed 
245 |a La Langue de Taher ben Jelloun dans le Roman "Mariage de Plaisir" 
246 |a The Language of Tahar ben Jelloun in the Novel "Marriage of Pleasure" 
246 |a لغة الطاهر بن جلون في رواية "زواج المتعة" 
260 |b جامعة كفر الشيخ - كلية الآداب  |c 2023  |g يونيو 
300 |a 537 - 577 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ركزنا في هذا البحث على دراسة اللغة والظواهر اللغوية عند بن جلون لإبراز الذوق الجمالي في روايته "زواج المتعة". أكدت هذه الدراسة على البنى اللغوية لسرده كقيمة جمالية اعتمد عليها في روايته متناولين الخصائص المعجمية والنحوية والأسلوبية. على المستوى المعجمي، حاولنا دراسة الحقول الدلالية المختلفة التي اعتمد عليها الكاتب في بناء أحداث الرواية، مثل الحقل الديني، واللهجة المغربية، والعنصرية، والألقاب، والعبارات والتراكيب العربية المستعارة من العربية على المستوى النحوي، تناولنا بعض الخصائص النحوية التي تعكس لنا قدرة ومهارة بن جلون على تكييف اللغة من أجل التعبير عن المواقف المختلفة لشخصياته. ومن الناحية الأسلوبية، قمنا بتسليط الضوء على مجموعة من الاستعارات، والتشبيهات، والكنايات، والتشخيصات، والمجازات، والتضادات التي استخدمها الكاتب والتي تعكس المهارة الكبيرة والذوق الجمالي للطاهر بن جلون.  |b In this research, we focused on the study of language and linguistic phenomenon in Ben Jelloun in order to highlight the aesthetic taste involving his novel "marriage of pleasure". This study emphasized the linguistic structures of his narration as an aesthetic value on which he relied in his novel dealing with lexical, syntactic and stylistic characteristics. On the lexical level, we tried to study the different lexical fields on which the writer relied to construct the events of the novel, such as the religious field, the Moroccan dialect, racism, titles and nicknames, and Arabic phrases and structures borrowed from Arabic. On the syntactical level, we have treated certain grammatical characteristics which reflect to us the capacity and the skill of Ben Jelloun to adapt the language in order to express the various situations of his characters. Stylistically, we have highlighted a series of metaphors, comparisons, periphrases, personifications, metonymies, antitheses that reflect the great skill and aesthetic taste of Taher Ben Jelloun. 
653 |a الأدب الروائي  |a البناء اللغوي  |a الظواهر الجمالية  |a السرد الروائي 
692 |a بن جلون  |a لغة  |a لغويات  |a زواج المتعة 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 الأدب  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Literature  |c 015  |e Journal of Literary Studies And Humanities  |f Mağallaẗ Al-Dirāsāt Al-Insāniyyah wal-Adabiyyah  |l 001  |m ع1  |o 2107  |s مجلة الدراسات الإنسانية والأدبية  |v 029  |x 2314-7431 
856 |u 2107-029-001-015.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1514520  |d 1514520