ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Strategies of Translating Euphemistic Expressions from Arabic into English: A Comparative Study of Artificial Intelligence Models with Human Translation

العنوان بلغة أخرى: استراتيجيات ترجمة التعابير الملطفة من العربية إلى الإنجليزية: دراسة مقارنة لنماذج الذكاء الاصطناعي مع الترجمة البشرية
المصدر: مجلة العلوم التربوية والدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة تعز فرع التربة - دائرة الدراسات العليا والبحث العلمي
المؤلف الرئيسي: الوصي، بليغ قاسم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Wasy, Baleigh Qassim
مؤلفين آخرين: محمد، عثمان صالح مهدي (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع40
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: يوليو
الصفحات: 826 - 855
DOI: 10.55074/2152-000-040-030
ISSN: 2617-5908
رقم MD: 1516857
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعبير الملطف | نماذج الذكاء الاصطناعي | الاستراتيجيات | ترجمة جوجل | مقاييس روج | مقاييس بيرت | Euphemism | AI Models | Strategies | Google Translate | Rouge | Bert Scores
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
ISSN: 2617-5908