العنوان بلغة أخرى: |
استراتيجيات ترجمة التعابير الملطفة من العربية إلى الإنجليزية: دراسة مقارنة لنماذج الذكاء الاصطناعي مع الترجمة البشرية
|
المصدر: |
مجلة العلوم التربوية والدراسات الإنسانية
|
الناشر: |
جامعة تعز فرع التربة - دائرة الدراسات العليا والبحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: |
الوصي، بليغ قاسم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): |
Al-Wasy, Baleigh Qassim |
مؤلفين آخرين: |
محمد، عثمان صالح مهدي (م. مشارك)
|
المجلد/العدد: |
ع40 |
محكمة: |
نعم |
الدولة: |
اليمن
|
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: |
يوليو |
الصفحات: |
826 - 855 |
DOI: |
10.55074/2152-000-040-030
|
ISSN: |
2617-5908
|
رقم MD: |
1516857 |
نوع المحتوى: |
بحوث ومقالات |
اللغة: |
الإنجليزية
|
قواعد المعلومات: |
EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: |
|
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التعبير الملطف | نماذج الذكاء الاصطناعي | الاستراتيجيات | ترجمة جوجل | مقاييس روج | مقاييس بيرت | Euphemism | AI Models | Strategies | Google Translate | Rouge | Bert Scores
|
رابط المحتوى: |
|