ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Analisi Delle Vignette Umoristiche come uno Strumento Didattico

العنوان بلغة أخرى: Analysis of Humorous Cartoons as an Educational Tool
المصدر: مجلة الممارسات اللغوية
الناشر: جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية
المؤلف الرئيسي: Benkhedidja, Amina (Author)
مؤلفين آخرين: Hachouf, Amina (Co-Author)
المجلد/العدد: مج15, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 467 - 483
DOI: 10.35269/1452-015-001-023
ISSN: 2170-0583
رقم MD: 1526281
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإيطالية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Caricatures | Humor | Implicit | Learning | Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
LEADER 02476nam a22002537a 4500
001 2269556
024 |3 10.35269/1452-015-001-023 
041 |a ita 
044 |b الجزائر 
100 |9 809645  |a Benkhedidja, Amina  |e Author 
245 |a Analisi Delle Vignette Umoristiche come uno Strumento Didattico 
246 |a Analysis of Humorous Cartoons as an Educational Tool 
260 |b جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية  |c 2024  |g أكتوبر 
300 |a 467 - 483 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b This article focuses on the use of playful activities in teaching Italian as a Second Language (LS) and highlights the importance of motivation in learning. Let's take, for example, comic strips, which represent a didactic approach that employs humor and irony to convey a message with the aim of teaching and learning the language, as well as developing intercultural competence. A question that arises spontaneously is: how can we grasp the true meaning of comic strips? And why do artists prefer this approach to convey their thoughts? Finally, what is their role in the study of a foreign language and culture?  |d Il presente articolo si concentra sull'uso di attività ludiche nell' insegnamento dell'italiano come LS e sottolinea l'importanza della motivazione nell'apprendimento. Prendiamo ad esempio le vignette comiche, che rappresentano una proposta didattica che fa uso dell' umorismo e dell'ironia per veicolare un messaggio con l'obiettivo di insegnare e apprendere la lingua, oltre a sviluppare la competeza interculturale. una domanda che sorge spontanea è: come possiamo cogliere il vero significato delle vignette? E per quale motivo gli artisti prediligono questo approccio per trasmettere il loro pensiero? Infine, qual è il loro ruolo nello studio di una lingua e di una cultura straniera? 
653 |a الأنشطة المدرسية  |a القصص المصورة  |a الرسوم الكاريكاتورية  |a تدريس اللغة الإيطالية 
692 |b Caricatures  |b Humor  |b Implicit  |b Learning  |b Language 
700 |a Hachouf, Amina  |e Co-Author  |9 391288 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Linguistics  |c 023  |f Al Mumārasāt al-luġawiyyaẗ  |l 001  |m مج15, ع1  |o 1452  |s مجلة الممارسات اللغوية  |t Journal of Linguistics Practices  |v 015  |x 2170-0583 
856 |u 1452-015-001-023.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1526281  |d 1526281