العنوان بلغة أخرى: |
Analysis of Humorous Cartoons as an Educational Tool |
---|---|
المصدر: | مجلة الممارسات اللغوية |
الناشر: | جامعة مولود معمري تيزي وزو - مخبر الممارسات اللغوية |
المؤلف الرئيسي: | Benkhedidja, Amina (Author) |
مؤلفين آخرين: | Hachouf, Amina (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج15, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 467 - 483 |
DOI: |
10.35269/1452-015-001-023 |
ISSN: |
2170-0583 |
رقم MD: | 1526281 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإيطالية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Caricatures | Humor | Implicit | Learning | Language
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
This article focuses on the use of playful activities in teaching Italian as a Second Language (LS) and highlights the importance of motivation in learning. Let's take, for example, comic strips, which represent a didactic approach that employs humor and irony to convey a message with the aim of teaching and learning the language, as well as developing intercultural competence. A question that arises spontaneously is: how can we grasp the true meaning of comic strips? And why do artists prefer this approach to convey their thoughts? Finally, what is their role in the study of a foreign language and culture? Il presente articolo si concentra sull'uso di attività ludiche nell' insegnamento dell'italiano come LS e sottolinea l'importanza della motivazione nell'apprendimento. Prendiamo ad esempio le vignette comiche, che rappresentano una proposta didattica che fa uso dell' umorismo e dell'ironia per veicolare un messaggio con l'obiettivo di insegnare e apprendere la lingua, oltre a sviluppare la competeza interculturale. una domanda che sorge spontanea è: come possiamo cogliere il vero significato delle vignette? E per quale motivo gli artisti prediligono questo approccio per trasmettere il loro pensiero? Infine, qual è il loro ruolo nello studio di una lingua e di una cultura straniera? |
---|---|
ISSN: |
2170-0583 |