العنوان بلغة أخرى: |
الهوية والأثر الثقافي للترجمة |
---|---|
المصدر: | مجلة معالم |
الناشر: | المجلس الأعلى للغة العربية |
المؤلف الرئيسي: | Al-Mahfedi, Mohamed Hamoud Kassim (Author) |
المجلد/العدد: | مج17, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الصفحات: | 1 - 10 |
DOI: |
10.33705/1111-017-002-017 |
ISSN: |
2170-0052 |
رقم MD: | 1531230 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة | التواصل بين الثقافات | النسبية الثقافية | الهوية | الهيمنة اللغوية | Cross-Cultural Communication | Cultural Relativism | Identity | Language Hegemony
|
رابط المحتوى: |
LEADER | 01141nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2274189 | ||
024 | |3 10.33705/1111-017-002-017 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 699936 |a Al-Mahfedi, Mohamed Hamoud Kassim |e Author | ||
245 | |a Identity and the Cultural Effect of Translation | ||
246 | |a الهوية والأثر الثقافي للترجمة | ||
260 | |b المجلس الأعلى للغة العربية |c 2024 | ||
300 | |a 1 - 10 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a الترجمة اللغوية |a الهوية الثقافية |a الترجمة الفورية |a المفاهيم الثقافية | ||
692 | |a الترجمة |a التواصل بين الثقافات |a النسبية الثقافية |a الهوية |a الهيمنة اللغوية |b Cross-Cultural Communication |b Cultural Relativism |b Identity |b Language Hegemony | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 017 |f Maՙālim |l 002 |m مج17, ع2 |o 1111 |s مجلة معالم |t Landmarks Journal |v 017 |x 2170-0052 | ||
856 | |u 1111-017-002-017.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1531230 |d 1531230 |