ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









اللطائف التفسيرية في قوله تعالي "جنات تجرى من تحتها الأنهار": دراسة تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Interpretive Elegances in the Almighty’s Saying "جنات تجرى من تحتها الأنهار": An Analytical Study
المصدر: أبحاث
الناشر: جامعة الحديدة - كلية التربية بالحديدة
المؤلف الرئيسي: البليمي، محمد بن عبدالرحمن بن عبدالله (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Balimi, Muhammad bin Abdurrahman bin Abdullah
المجلد/العدد: مج11, ع4
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 762 - 784
DOI: 10.52840/1965-011-004-017
ISSN: 2710-107X
رقم MD: 1535263
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تفسير الجنات | تفسير الأنهار | لطائف تفسيرية | اختلاف المفسرين | Interpretation of Gardens | Interpretation of Rivers | Interpretational Elegances | Differences between Interpreters
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث لبيان اللطائف التفسيرية في قوله تعالى: (جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ) مع بيان بعض اللطائف التفسيرية المتعلقة بهذه الجملة التي تكررت في القرآن الكريم بصيغ متعددة وسبق ذلك بيان مفهوم الجنات ومفهوم الأنهار بعبارة مقتضبة إذ ليس هو صلب البحث. واعتمد الباحث على نوعين من المناهج، المنهج الاستقرائي التتبعي، والمنهج التحليلي. وقد توصل الباحث إلى النتائج الآتية: أولا: اقتران الجنات بذكر الأنهار الجارية: لأن أحسن المكان هو المشتمل على النباتات والأشجار، وألطفه وأكمله، وما كان تحت قصوره الأنهار بكثرة، ثم إن أشد الحاجات الأكل والشرب اللذين يشير إليهما الجنة والنهر. ثانيا: نكرت الجنات لأن الجنة اسم لدار الثواب كلها وهي مشتملة على جنات كثيرة مرتبة مراتب على حسب استحقاقات العاملين لكل طبقة منهم، وإنما عرف الأنهار لأنه يحتمل إن يراد بها أنهارها فعوض التعريف باللام من تعريف الإضافة أو يشار باللام إلى الأنهار المذكورة في قوله تعالى (مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ...) الآية [محمد: ١٥]. ثالثا القول بأن جريان الأنهار من تحت أرض الجنة حقيقة أولى من القول بأن جريان مقتصر على ما تحت القصور والمنازل والغرف والأشجار وذلك من زيادة النعيم في الجنة، وهو شيء لم يعهده أهل الدنيا أبدا.

This research aims to explain the aesthetic interpretation in the Almighty’s saying "Gardens under which rivers flow (Paradise)", with an elucidation of some interpretation elegances related to this sentence which was repeated in the Holy Qur’an in multiple forms. This was preceded by an explanation of the concept of gardens and the concept of rivers in a brief statement, as they are not the core of this research. The researcher relied on two types of approaches, the inductive and analytical approach. The researcher reached the following results: First: The association of the gardens with the mention of flowing rivers: because the best place is the one that includes plants and trees, and the most pleasant and complete, and what is under its palaces has rivers in abundance, then the most urgent needs are eating and drinking, which are referred to by the garden and the river. Second: The gardens were indefinite because the garden is the name of the entire abode of reward and it includes many gardens arranged in ranks according to the entitlements of the workers for each class of them, and the rivers were only known because it is possible that it is intended to mean its rivers, so the definition with the lam was replaced by the definition of the addition or the lam is referred to the rivers mentioned in the Almighty’s saying: (مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ...) verse [Muhammad: 15]. Third: Saying that the rivers flow from beneath the land of Paradise is a more valid truth than saying that the flow is limited to what is beneath the palaces, houses, rooms, and trees, and that is due to the increase in bliss in Paradise, which is something that the people of this world have never known.

ISSN: 2710-107X