ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









يجب تسجيل الدخول أولا

المستوى الدلالي والمعجمي للازدواجية اللغوية في عصور الاحتجاج

العنوان بلغة أخرى: The Semantic and Lexical Level of Bilingualism in Protest Ages
المصدر: مجلة اللغة العربية وآدابها
الناشر: المركز القومي للبحوث غزة
المؤلف الرئيسي: الرهاوي، محمد خالد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Rhawi, Mohammad Khaled
المجلد/العدد: مج3, ع5
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 36 - 53
ISSN: 2790-7309
رقم MD: 1539898
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الدلالة | الازدواجية | الأداء | اللفظ | المعنى | Connotation | Duplication | Performance | Word | Meaning
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

5

حفظ في:
المستخلص: هذا البحث متمم لبحث سبقه بعنوان الازدواجية اللغوية في القرن الأول الهجري تعرض لمفهومها وتاريخ ظهورها وأسبابها ومظاهرها، ويتناول هذا البحث الازدواجية اللغوية في القرن الأول الهجري على المستوى الدلالي والمعجمي؛ بدأ بتمهيد بين فيه مستويات الأداء اللغوي الخمسة: مستوى الأداء القرآني، ومستوى الأداء الشعري، ومستوى الأداء الرسمي، ومستوى الأداء النثري، ومستوى الأداء اليومي. ثم أشار إلى مستويات الازدواجية اللغوية: مستوى المعجم، والمستوى الصوتي، والمستوى الصرفي، والمستوى النحوي، وأدار البحث على المستوى المعجمي الذي بدا في مظهرين، المظهر الأول تمثل في اختلاف دلالات اللفظ الواحد بين القبائل وبرز ذلك في ثلاث مسائل هي الأضداد وكثرة المسميات باسم واحد وتعدد دلالات اللفظ الواحد، والمظهر الثاني تمثل في تعدد الألفاظ الدالة على المعنى الواحد، وبرز ذلك في مسألتين هما كثرة الأسماء لمسمى واحد والترادف، موردا شواهد لغوية كثيرة توضح المقصود في كل جانب من جوانب هذا المستوى من الازدواجية اللغوية، ثم ختم بأبرز النتائج.

The first-century bilingual research addresses Hijri at the semantic and lexical level, starting with a pave between the five levels of linguistic performance: Quranic performance level, poetic performance level, official performance level, paltry performance level, and daily performance level. He then referred to bilingual levels: The lexicon level, the acoustic level, the pure level, the grammar level, and the research was conducted at the lexical level that appeared in two manifestations. The first appearance was the difference in the connotations of a single term between tribes. This was highlighted in three issues: the multiplicity of names and the multiplicity of connotations of a single word. The second manifestation was the multiplicity of words indicative of the same meaning, highlighted in two issues, namely, the proliferation of names for one name and synonyms, which provided many linguistic testimonies explaining what was meant in each aspect of this level of bilingualism, and then concluded with the most notable results.

ISSN: 2790-7309