العنوان بلغة أخرى: |
Consecutive Interpreter Training from a Cognitive Perspective |
---|---|
المصدر: | مجلة المترجم |
الناشر: | جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن |
المؤلف الرئيسي: | صغيري، رحيمة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Seghiri, Rahima |
مؤلفين آخرين: | غادي، بشرى (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج24, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 109 - 130 |
DOI: |
10.46314/1704-024-001-006 |
ISSN: |
1112-4679 |
رقم MD: | 1541352 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الترجمة التعاقبية | الجهد المعرفي | الذاكرة | تدريب الترجمان | المهارات | Consecutive Interpreting | Cognitive Effort | Memory | Interpreter’s Training | Skills
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01336nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2284499 | ||
024 | |3 10.46314/1704-024-001-006 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a صغيري، رحيمة |g Seghiri, Rahima |e مؤلف |9 817725 | ||
245 | |a تكوين المترجم التعاقبي من منظور معرفي | ||
246 | |a Consecutive Interpreter Training from a Cognitive Perspective | ||
260 | |b جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن |c 2024 |g ديسمبر | ||
300 | |a 109 - 130 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a عمليات الترجمة |a الترجمة الشفوية |a علم النفس المعرفي |a المترجم التعاقبي | ||
692 | |a الترجمة التعاقبية |a الجهد المعرفي |a الذاكرة |a تدريب الترجمان |a المهارات |b Consecutive Interpreting |b Cognitive Effort |b Memory |b Interpreter’s Training |b Skills | ||
700 | |9 677344 |a غادي، بشرى |e م. مشارك |g Ghadi, Bouchra | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 006 |e Al-Mutarğim Journal |f Al-Mutargim |l 001 |m مج24, ع1 |o 1704 |s مجلة المترجم |v 024 |x 1112-4679 | ||
856 | |u 1704-024-001-006.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1541352 |d 1541352 |