ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









في ترجمة أدب الطفل وحدود أقلمتها: نماذج مختارة من قصص أطفال مترجمة

العنوان بلغة أخرى: On Translating Children’s Literature and the Limits of its Adaptation: Selected Examples of Translated Children’s Stories
المصدر: مجلة المترجم
الناشر: جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن
المؤلف الرئيسي: طيبي، عبدالحفيظ (مؤلف)
المجلد/العدد: مج24, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 189 - 206
DOI: 10.46314/1704-024-001-010
ISSN: 1112-4679
رقم MD: 1541399
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ترجمة أدبية | أدب الطفل | توطين | تغريب | أقلمة | Literary Translation | Children’s Literature | Domestication | Foreignization | Adaptation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01325nam a22002297a 4500
001 2284546
024 |3 10.46314/1704-024-001-010 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 256279  |a طيبي، عبدالحفيظ  |e مؤلف  |q Taibi, Abdulhafiz 
245 |a في ترجمة أدب الطفل وحدود أقلمتها:  |b نماذج مختارة من قصص أطفال مترجمة 
246 |a On Translating Children’s Literature and the Limits of its Adaptation:  |b Selected Examples of Translated Children’s Stories 
260 |b جامعة وهران 1 أحمد بن بله - مخبر تعليمية الترجمة وتعدد الألسن  |c 2024  |g ديسمبر 
300 |a 189 - 206 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a عملية الترجمة  |a الأعمال الأدبية  |a ترجمة الأدب  |a التنوع الثقافي 
692 |a ترجمة أدبية  |a أدب الطفل  |a توطين  |a تغريب  |a أقلمة  |b Literary Translation  |b Children’s Literature  |b Domestication  |b Foreignization  |b Adaptation 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 010  |e Al-Mutarğim Journal  |f Al-Mutargim  |l 001  |m مج24, ع1  |o 1704  |s مجلة المترجم  |v 024  |x 1112-4679 
856 |u 1704-024-001-010.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1541399  |d 1541399