ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









الجندر في العربية بين القواعد اللغوية والموروث الثقافي: مقاربة لسانية اجتماعية

العنوان بلغة أخرى: Gender in Arabic between Linguistic Rules and Cultural Heritage: A Sociolinguistic Approach
المصدر: مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع
الناشر: كلية الإمارات للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: البار، ابتهال محمد علي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Bar, Ibtihal Muhammad Ali
المجلد/العدد: ع113
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 1 - 12
ISSN: 2616-3810
رقم MD: 1542432
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: +HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الجنس النحوي | الجندر | الثقافة | لسانيات | Grammatical Gender | Gender | Culture | Linguistics
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذ الدراسة إلى تسليط الضوء على الجندر في العربية، وتجيب عن سؤال رئيس هو: ما أثر البعد الاجتماعي والثقافي والأنثروبولوجي في تصنيف اللغات للجندر عموما وفي العربية خصوصا؟ واندرج تحته مجموعة من التساؤلات الفرعية، هي: ما السمات النحوية التي تميز الجنس النحوي في العربية؟ وما أثر الجنس النحوي في بناء الجملة العربية؟ واستلزم الموضوع توظيف المنهج الوصفي للوصول إلى نتائج، أبرزها: أن الكثير من القواعد الجندرية في اللغات تتشكل بفعل الموروثات الثقافية والمجتمعية، وتؤكد النظرية النحوية العربية وجود تمايز كبير بين المذكر والمؤنث؛ نلحظ ذلك في أبواب نحوية كثيرة، منها: أسماء الإشارة والأسماء الموصولة، وإسناد الفعل، وغيرها، كما كان تصور اللغويين العرب القدامى للجنس النحوي انعكاسا للثقافة العربية، فالمذكر هو الأصل في اللغة والمؤنث فرع عنه؛ لأن الذكر هو أصل الخلق؛ ومن هنا يرى النحاة أن المذكر لا يحتاج إلى علامة بخلاف المؤنث.

This study aims to shed light on gender in Arabic, and answers a major question: What is the impact of the social, cultural and anthropological dimension on languages’ classification of gender in general and in Arabic in particular? A group of subquestions fell under it: What are the grammatical features that distinguish grammatical gender in Arabic? What is the effect of grammatical gender on Arabic sentence structure? The topic required employing the descriptive approach to reach results, most notably: that gender rules in languages are shaped by cultural and societal legacie. The Arabic grammatical theory confirms that there is a great distinction between the masculine and the feminine. We notice this in many grammatical sections including: demonstrative nouns, relative nouns, verb attribution, and others. The ancient Arab linguists’ perception of grammatical gender reflected Arab culture, as the masculine is the origin of the language and the feminine is a branch of it. Because remembrance is the origin of creation; Hence, grammarians believe that the masculine does not need a sign, unlike the feminine.

ISSN: 2616-3810