ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









Au-Delà des Mots: Étude des Enjeux Intermédiaux dans L’éloge de la Perted Linda-Nawel Tebbani

العنوان بلغة أخرى: Beyond Words: Study of Intermedial Issues in Praise of Loss by Linda-Nawel Tebbani
ما وراء الكلمات: دراسة القضايا البينية في كتاب "مدح الفقد" للكاتبة ليندا - نوال تبياني
المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: Maouchi, Amel (Author)
المجلد/العدد: مج11, ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2024
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 685 - 700
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1545711
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
مديح الخسارة | الوساطة | الوسائطية - بين الفنون | الأغنية العربية الأندلسية | المالوف القسنطيني | استصلاح | Éloge de la Perte | Mediation | Intermédia | Andalusian Arab Song | Malouf from Constantine
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: تزخر رواية مديح الخسارة للكاتبة ليندا- نوال تباني، التي صدرت عن دار ميديا بلوس عام 2017، بأشعارا للأغاني العربية الأندلسية والمالوف القسنطيني، مما يدعو القارئ إلى التفكير في الغرض من هذه البنية المزدوجة. في الواقع، ينتج عن هذا التعايش بين الموسيقى والأدب نص فريد يشهد على الرغبة في دمج الفنون. تتجلى هذه الوسيطة في العمليات المتعددة التي ينتجها الحوار الفني، والتي تهدف إلى تشابك الوسيطتين "لسرد قصة حب مستحيلة وغير منطقية". إنه يحول الرواية إلى وسيط يوفر مساحة للحفاظ على هذا التراث غير المادي وإدامته. يمكن للقراء بسهولة اكتشاف وجود الموسيقى الأندلسية في جميع أنحاء الرواية، وترجمة الكلمات إلى نوتات موسيقية.

Lynda Nawel-Tebbani’s novel, L’éloge de la perte (The Praise of Loss), published by Média Plus in 2017, is packed with verses from Arab-Andalusian songs and Constantinese Malouf, inviting the reader to reflect on the purpose of this dual structure. Indeed, this coexistence of music and literature produces a unique textuality, testifying to the desire to fuse art forms. This mediality manifests itself in the multiple processes generated by the artistic dialogue, which aims to interweave the two media to tell an impossible and illogical love story. It transforms the novel into a medium offering a space to preserve and perpetuate this intangible heritage. Readers can easily spot the presence of Andalusian waltzes throughout the novel, translating words into musical notes.

Le roman L’éloge de la perte de Lynda Nawel-Tebbani, paru chez Média Plus en 2017, abonde en couplets de chansons arabo-andalouses et de malouf constantinois, invitant le lecteur à réfléchir sur la finalité de cette double structure. En fait, cette coexistence de la musique et de la littérature produit une textualité unique, témoignant de la volonté de fusionner les formes d’art. Cette médialité se manifeste par les multiples procédés engendrés par le dialogue artistique, visant à entremêler les deux médias pour relater une histoire d’amour impossible et illogique. Elle transforme le roman en un médium offrant un espace pour la préservation et la pérennité de ce patrimoine vulnérable. Les lecteurs peuvent facilement repérer la présence de noubas andalouses tout au long du roman, ntnt les mots en notes de musique.

ISSN: 2437-0274

عناصر مشابهة