العنوان بلغة أخرى: |
استعمال الترجمة الشارحة في نقل المصطلحات الطبية على منصة تيد TED إلى اللغة العربية: مقاربة النموذج السببي |
---|---|
المصدر: | المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها |
الناشر: | جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي |
المؤلف الرئيسي: | سفيان، جفال (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Sufian, Jaffal |
المجلد/العدد: | مج16, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2024
|
الصفحات: | 691 - 708 |
ISSN: |
1994-6953 |
رقم MD: | 1556607 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المصطلح الطبي | ترجمة | النموذج السببي | منصة تيد | Medical Terminology | Translation | Translation Zone | Causal Model | TED
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01376nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2299639 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b الأردن | ||
100 | |a سفيان، جفال |g Sufian, Jaffal |e مؤلف |9 485212 | ||
245 | |a The Use of Circumlocution in Translating Medical Terms on TED Platform into Arabic: |b The Causal Model Approach | ||
246 | |a استعمال الترجمة الشارحة في نقل المصطلحات الطبية على منصة تيد TED إلى اللغة العربية: |b مقاربة النموذج السببي | ||
260 | |b جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي |c 2024 | ||
300 | |a 691 - 708 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a الترجمة الطبية |a استراتيجيات الترجمة |a المصطلحات العلمية | ||
692 | |a المصطلح الطبي |a ترجمة |a النموذج السببي |a منصة تيد |b Medical Terminology |b Translation |b Translation Zone |b Causal Model |b TED | ||
773 | |4 الادب |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Literature |6 Humanities, Multidisciplinary |c 007 |l 003 |m مج16, ع3 |o 1169 |s المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها |t Jordanian Journal of Modern Languages and Literature |v 016 |x 1994-6953 | ||
856 | |u 1169-016-003-007.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1556607 |d 1556607 |