LEADER |
01722nam a22003137a 4500 |
001 |
1578205 |
041 |
|
|
|a eng
|
100 |
|
|
|9 838228
|a حجازي، مصطفى عمر
|e مؤلف
|g Hijazi, Mustafa Omar
|
245 |
|
|
|a Constraints and Strategies of Translating Taboo Words in the Dubbed Version of SpongeBob Series from English into MSA
|
246 |
|
|
|a القيود والاستراتيجيات المتعلقة بترجمة الألفاظ المحظورة للنسخة المدبلجة من مسلسل سبونج بوب من الإنجليزية إلى العربية
|
260 |
|
|
|a عمان
|c 2022
|
300 |
|
|
|a 1 - 65
|
336 |
|
|
|a رسائل جامعية
|
502 |
|
|
|b رسالة ماجستير
|c جامعة العلوم التطبيقية الخاصة
|f كلية الآداب والعلوم
|g الاردن
|o 0014
|
653 |
|
|
|a الترجمة السمعية البصرية
|a استراتيجيات الترجمة
|a الكلمات المحظورة
|a المسلسلات الكرتونية
|
700 |
|
|
|a الطاهر، محمد أنور
|g Al-Taher, Mohammad Anwar
|e مشرف
|9 620724
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-T.pdf
|y صفحة العنوان
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-A.pdf
|y المستخلص
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-C.pdf
|y قائمة المحتويات
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-F.pdf
|y 24 صفحة الأولى
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-1.pdf
|y 1 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-2.pdf
|y 2 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-3.pdf
|y 3 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-4.pdf
|y 4 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-5.pdf
|y 5 الفصل
|
856 |
|
|
|u 9802-022-004-0014-R.pdf
|y المصادر والمراجع
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a Dissertations
|
999 |
|
|
|c 1583295
|d 1583295
|