العنوان بلغة أخرى: |
تحليل دلالي لثلاثة مترادفات متقاربة وترجمتها إلى الإنجليزية في بعض الآيات القرآنية |
---|---|
المصدر: | مجلة هرمس |
الناشر: | جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Khalil, Hamdi Ebeid Khalil (Author) |
المجلد/العدد: | مج14, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2025
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 61 - 101 |
ISSN: |
2090-8555 |
رقم MD: | 1585356 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المترادفات المتقاربة | التكافؤ | ترجمة القرآن الكريم | المعاني التضمينية | Near-Synonyms | Equivalence | Quran Translation | Connotative Meaning
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01292nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 2327181 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b مصر | ||
100 | |9 631604 |a Khalil, Hamdi Ebeid Khalil |e Author | ||
245 | |a A Semantic Analysis of Three Near-Synonyms and their Translation into English in some Quranic Verses | ||
246 | |a تحليل دلالي لثلاثة مترادفات متقاربة وترجمتها إلى الإنجليزية في بعض الآيات القرآنية | ||
260 | |b جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة |c 2025 |g أبريل | ||
300 | |a 61 - 101 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
653 | |a الترجمة الدينية |a الدلالات المعجمية |a المترادفات القرآنية |a التراكيب النحوية | ||
692 | |a المترادفات المتقاربة |a التكافؤ |a ترجمة القرآن الكريم |a المعاني التضمينية |b Near-Synonyms |b Equivalence |b Quran Translation |b Connotative Meaning | ||
773 | |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات |6 Humanities, Multidisciplinary |c 005 |e Hermes |f Hīrmīs |l 002 |m مج14, ع2 |o 1499 |s مجلة هرمس |v 014 |x 2090-8555 | ||
856 | |u 1499-014-002-005.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 1585356 |d 1585356 |