ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







AN ACCOUNT OF THE NEGATIVENESS OF THE CONSTRUCTIONS 'FAR FROM' AND IN ENGLISH AND ARABIC

المصدر: مجلة آداب البصرة
الناشر: جامعة البصرة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Falih, Haleem H. (Author)
المجلد/العدد: ع 60
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2012
التاريخ الهجري: 1433
الصفحات: 1 - 21
ISSN: 1814-8212
رقم MD: 317734
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: تدعو هذه الورقة إلى اعتبار واعتماد التركيبين (for from) في اللغة الإنكليزية و (بعيد عن) في اللغة العربية على أنهما أداتا نفي مثلهما مثل الأدوات no، not، never، ما، لا، ليس، .... الخ. وتقدم الورقة أدلة كافية على أن هذين التركيبين يشاركان بقية أدوات النفي في كلا اللغتين التعبير عن نفس المعنى الدلالي، إضافة إلى امتلاكهما بعض المواصفات والخصائص التركيبية التي تؤهل أية مفردة لكي تعتبر أداة نفي.

This paper calls for the necessity for treating and incorporating the constructions „far from‟ in English and /ba?īdun ?an/ in Arabic as negative markers of the same quality as that of no, not, never, mā, lā, laysa, …etc. It presents sufficient evidence to the effect that these forms do share the same semantic denotation with the other negative markers of both languages as well as having some of the syntactic qualifications and properties that qualify an item to be considered as a negator.

ISSN: 1814-8212

عناصر مشابهة